1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
Change 歌詞

You had your wishes but you threw them away
你有你的願望 但你扔在一旁

It made you happy yeah for more than one day
它曾經讓你快樂不只一天

But now you're lost and cannot figure a way
但現在你失去了 找不到方向

To get out of this lie that comforts you
走出這個安逸的謊言

And you know that I would lie to comfort you
你知道我將給你安慰



Renew your wishes get on out of this fray
走出緊張來換上你新的願望

You'll never change if you keep running away
你將永遠不會改變,如果你繼續逃避

A little time, you need to figure a way
你需要一段時間找出方向

Cause you know it doesn't lie in front of you
因為你知道方向不在你面前

And you know it doesn't lie front of you
你知道方向它不在你面前



I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

(I want) Somebody else to lead me now
(我想)現在換人來帶領我

(I said) Somebody else to lead me now
(我說)現在換人來帶領我



※ RAP

Brothers on top pressing all the melodies
兄弟正努力的創造旋律

Never can stop'cause it's a necessity
因為這是必然 從來沒有停止

You like the way the northern brothers
你喜歡北部兄弟的方式

They make ya dance
他們創造舞蹈

I think we're changing the sound of sweet romance.
我認為我們正在改變甜美浪漫的聲音

Time to party get your hands on it
該是開派對的時候

Everybody wants to get started
每個人都希望開始

Takatantan!!! Sweet sound of the shamisen
甜蜜的三弦琴聲

Tsugaru style if you know where they coming from
如果你知道他們源的風格

Wouldn't it be nice if the whole world got along
是不是很好 如果整個世界相處

Even on a small scale change is possible
即使是小規模的改變是可能的

We keep saying these things
我們一直說這些東西

Don't even know what they mean
甚至不知道他們的意思

As if we had never seen
因為如果我們從來沒有見過

The other end of the street
另一端的街頭

Start travelling, communicating, educating
開始旅行 溝通 教育

Sing them your song
他們唱的歌曲

You'd be surprised how many people wanna hear what you're saying
你會驚訝有多少人想聽聽你說

Apples are red
蘋果是紅色的

But taste the same as green wooo!!
但和綠色的味道一樣!



I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

(I want) Somebody else to lead me now
(我想)現在換人來帶領我

(I said) Somebody else to lead me now
(我說)現在換人來帶領我



I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

I need a change
我需要改變

Cause it's all gone wrong for me
因為我完全走錯方向了

(I want) Somebody else to lead me now
現在換人來帶領我

(I want) Somebody else to lead me now
(我想)現在換人來帶領我

(I said) Somebody else to lead me now
(我說)現在換人來帶領我