1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | I wouldn't want to live in Tomorrowland, where the social patterns and infrastructure are all so spiff and modern and rational and well-designed that any remaining problems must needs be insoluble, and so a cause for despair. And I'm not any fonder of the idea that we're living on the tattered, weary, played-out edge of postmodern time. My own personal theory is that this is the very dawn of the world. We're hardly more than an eyeblink away from the fall of Troy, and scarcely an interglaciation removed from the Altamira cave painters. We live in extremely interesting ancient times. I like this idea. It encourages us to be earnest and ingenious and brave, as befits ancestral peoples; but keeps us from deciding that because we don't know all the answers, they must be unknowable and thus unprofitable to pursue. - 我不想生活在明日世界,那裡的社會模式和基礎設施都如此時髦、現代、理性和精心設計,導致剩餘的問題都是無法解決的那些,而這也使人絕望。而且我不喜歡那種「我們生活在破爛、疲憊、過時的後現代時代邊緣」的想法。 我個人的論點是,這是世界的曙光。我們離特洛伊的陷落只有一眨眼的功夫,而阿爾塔米拉洞穴畫家們幾乎沒有因間冰期而離去。我們生活在非常有趣的古代。 我喜歡這個念頭。它鼓勵我們認真、聰明、勇敢,因為它適合祖先的民族;但這也讓我們躊躇不前,因為我們不知道所有的答案,所以它們(未來)一定是不可知的,因此追求無利可圖。 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/MKUpeEAkALT0ueuqG2bt