1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 | 【初音ミク】さよなら4月のドッペルさん【オリジナル曲】 【初音ミク】再見了4月的分身【原創曲】 原曲: https://www.youtube.com/watch?v=KHcCjYR0gi8 http://www.nicovideo.jp/watch/sm23265517 翻唱: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23290380 http://www.nicovideo.jp/watch/sm23293329 ========== さよなら4月のドッペルさん / 再見了4月的分身 作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 唄:初音ミク 翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ 僕は 時偶に / 我 時而會 「僕」と 話をするんだ / 與「我」 對話 姿は見えないけど。 / 即使我看不見他的實體。 4月の風が吹く頃 / 4月的風吹拂之時 僕らの距離は近くなる / 我們的距離亦會變近 いとも通りのはずなのに。 / 明明應該是一如以往。 君がいた。 / 有着你在。 僕らが 出逢ったら / 當我們 相遇之後 どっちかは いなくなの / 會有其中一方 消失於世上 逢いたいなんて思ったのは / 但我還是有着想要見你的這念頭 ねえどーしてよ ねえどーしてよ。 / 吶該怎麼辦 吶該怎麼辦 「どっちかが 本物で / 「若其中一方 才是真貨 どっちかが ニセモノなら / 而另一方 就是冒牌貨的話 僕が消えようか なんてね」 / 那就讓我消失吧 說笑的呢」 じゃあね バイバイ。 / 再見 拜拜了 「4月の風が止む頃」 / 「4月的風不再吹拂之時」 僕の声が遠くなる / 我的聲音隨之遠去 どちらかの存在が / 其中一方的存在 間違いで。 / 就是一個錯誤。 僕らが 仲良しで / 明明我們 要是沒有 いなけりゃさ よかったのに / 成為朋友 就好了呢 逢ってしまった駄目なのは / 我們是不能相見的 ねえどーしてよねえどーしてよ。 / 吶到底為何呢 吶到底為何呢。 「どっちかが ホンモノで / 「其中一方 才是真貨 どっちかが ニセモノとか / 而另一方 就是冒牌貨什麼的 あるはずないよね そうだね / 不可能的吧 你說對吧 じゃあね バイバイ。」 / 再見 拜拜了。」 人ごみを避けて歩くように / 就如避開人群前進似的 漂う様に生きてきた僕の / 彷徨飄蕩而活的我的生存之道 そんな僕のひとつだけの / 那般的我唯一的 生きる理由がそれならば もう / 生存理由就是那樣的話 已經 「他はなんにも要らないよ」 / 「其他一切都不需要了啊」 「これさえあれば生きてゆけるよ」 / 「只要如此就能活下去」 そんなこたないな そんなきれいごと / 那般不值一提的 那般的漂亮話 僕と一緒に消えてしまいなよ。 / 就與我一起消失於世上吧 僕らが 出逢ったら / 當我們 相遇之後 どっちかは いなくなの / 會有其中一方 消失於世上 逢いたいなんて思ったのは / 但我還是有着想要見你的這念頭 ねえどーしてよ ねえどーしてよ。 / 吶該怎麼辦 吶該怎麼辦 「どっちかが 本物で / 「若其中一方 才是真貨 どっちかが ニセモノなら / 而另一方 就是冒牌貨的話 僕が消えるから」 / 我會消失於世上的」 僕らが 出逢ったら / 當我們 相遇了 ひとつになって かさなるの / 就會融為一體 彼此交疊 消えたいなんて思った昨日 / 曾想要消失於世上的昨天 ねえどーしたの ねえどーしたの。 / 吶那是怎麼了 吶那是怎麼了 どっちかが 僕のまま / 若其中一方 繼續做回自己 どっちかが 桜ならば / 而另一方 就是櫻花的話 いつか逢えるかな なんてね。 / 大概終有一天會能相遇的吧 說笑的呢。 じゃあね バイバイ。 / 再見 拜拜了 ========== 歌詞中譯來源: http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6354.html 日文歌詞來源: http://hi.baidu.com/momoskar/item/34029432d9b57c647c034b95 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/1858601