1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
【SE in P】
以猆坎的一生之曲的翻譯與考察

RAY OF LIGHT
歌: 中川翔子

【】時間帶
****描述狀況與心境

【過去】

あの日からずっと 泣かないと決めてきたけど

從那天起 我明明下定決心不再哭泣

痛みを重ねても 何かを許せずにいた

即使累積著疼痛 還是無法原諒著某件事


**從失去前職人的那一天起,決心不再發生,繼承任務**
**即使因此讓自己傷痕累累,依然無法原諒那時的自己**


もう戻れない いくつもの日々 僕はまだ何もできずに

已無法返回 那無數的日子 我依然無能為力

君のいた記憶の破片 またひとつ消えてゆく

曾有過你的回憶碎片 又一個個消逝離去


**不論是身在熟悉之處,繼續執行的任務**
**過往的相處與孤獨的現在,已不再相同**


今日よりもっと 強くなりたい この声がいつか届くように

我想要變得比現在更強 直到有一天能傳達這悔恨的心聲

歩き続けて 風が止んだら 君を探して空見上げるよ


我會繼續邁進 要是這風聲停下來了 為了尋找你的影子仰望天空


**想變得更加強壯, 為了補償那人的事蹟而繼續執行**
**不斷接一個個的任務中,要是我死了,是否就能到那裏面對你**


夜明けの先に光が射すよ

黎明前方 光芒將照亮前方


**只看著過往的灰白回憶,也依然指引照亮前往的方向**


【現在】

この胸のどこか 閉じ込めてたはずのことも

即使曾被封閉在心底某處的糾葛也

今なら少しだけ わかるような気がした

如果是現在的話 似乎瞭解了些許的感受


**以前與他一同也不曾瞭解過的事,也不想再次接觸的事**
**現在在這裡度過的我,似乎稍微能懂,也開始釋懷**


どこまでも続いてく道 新しい景色が増えても

即使走著不斷延伸的道路 增加著無數新的景色

君はもうどこにもいない ただ時が過ぎるだけ

你已經不在這之中 只剩時光不斷流逝


**即使還回望著你在的回憶**
**但是時光依然硬生生添加了,新的相遇與未來**


今日よりもっと 強くなりたい やっと見つけた想いのために

我想要變得比現在更堅強 為了這份終於找到的心意

涙の粒が雨になっても 変わらず光る星見上げるよ

即使淚水化為雨滴 我依然仰望這不變的星空


**想變得更加堅強,為了守護現在珍惜的一切而活**
**過往的悔恨化為領悟,但那份珍貴的關係不會改變**


流れる雲が色づいてくよ

流動的霧雲 將染上色彩


**只留著過往的灰白視線,將照映眼前的色彩**


【未來】

気がつけば僕はまた 大人になってくけど

當我回過神來 已逐漸成長成人

今でもわからないことばかりで

雖然現在不瞭解的事依然繁多

それでも遠い空の彼方には 繋がると信じてる

即使如此 我還相信 這是相連著身在遙遠的天空彼岸 你的心願


**過了幾年,成了家**
**雖然還沒有完全體會瞭解其中的意義**
**但我想這應該就是他說過所謂稱為幸福的意思**


今日よりもっと 強くなりたい この声が君に届くように

我想要變得比現在更堅強 直到有一天能傳達給你現在的心聲

歩き続けて 風が止んだら 答え探して空見上げるよ

我會繼續邁進 要是這風聲停下來了 為了尋求心中答案仰望天空


**想變得更加堅強, 為了確信地告訴那人自己是幸福的**
**不斷過一天天的日子中,要是我領悟了,是否就能給你答案**



夜明けの先に光が射すよ

黎明前方 光芒將照亮未來

虹がかかるよ

彩虹將浮現


**只會回望過往悔恨的我已不在,身邊的牽絆照亮現在**
**架起路與未來一同邁進**