1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 | 翻譯:大勝鉉愛小志龍 【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】 <----- 轉載歌詞請"務必"連上面那句話一起轉載 謝謝^^ [ 사랑먼지 愛情塵埃 ] 내 친구가 네 얘기를 해 我的朋友談起你的事情 좋아보였단 말에 괜히 화를 내 說你看起來過得不錯 讓我莫名的發怒 어쩌면 아직도 나 땜에 네가 힘들어하길 바랬는지 몰라 也許到現在我還希望你會因為我的關係過得很辛苦也不一定 요즘 가끔 나도 모르게 最近我偶爾會不自覺的 우리같이 즐겨 듣던 노래를 해 唱起我們曾一起聽過的歌 옛 추억에 잠긴 오늘 같은 날 이유없이 보고싶어지는 밤 像今天這樣的日子 陷入從前回憶之中 沒來由的想念著你的夜晚 그땐 내가 너무 어려서 因為當時的我還太年輕 사랑이 어려워서 對我而言 愛情太困難 널 피하려고만 했지 只一味的躲避你 난 부담이 됐고 불만이 됐죠 我讓你感到負擔 對我不滿了吧 끝내 너를 울리고 最後 你哭了 오늘이 지나면 過了今天 넌 사라질 먼지 你就像消失的塵埃 사랑이 뭔지 愛情是什麼 나 슬퍼 보인다면 如果我看起來很悲傷 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼 我的眼淚是演技 就像舞動的煙氣 내일이면 또 아무렇지 않게 到了明天 又像什麼事都沒有一樣 하루가 시작돼 널 잊고살겠죠 開始新的一天 把你忘了 好好活下去 그저 네가 행복해지길 나는 只希望你能幸福 이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게 我會一直留在這個地方 笑著為你祈禱 혹시 기억하니 우리들 처음 만난 날 還記得嗎 我們初次見面的那天 순수한 미소 가득히 SAUVIGNON BLANC 純真的微笑 滿滿的 SAUVIGNON BLANC (一種葡萄酒) 널 향한 이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌 對你無條件的順從 有時毫無顧忌的衝突反抗 이별이 운명이란 현실 앞에 내 마지막 분노 分離 是所謂的命運 在現實面前 我最後的憤怒 마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연 偶然聽見的廣播中 傳出讓我深有同感的內容 지금 내 맘과 똑같다며 就和我現在的心情一樣 혹시 네가 아닐까 難道 會是你嗎 생각하다 잠이 와 這樣想著 入睡了 시간은 참 빨리 가 넌 잘 있을까 時光飛逝 你過得好嗎 그땐 내가 너무 어려서 因為當時的我還太年輕 사랑이 어려워서 對我而言 愛情太困難 도망치려고만 했지 只一味的逃離你 결국 부담이 됐고 불만이 됐죠 結果讓你感到負擔 對我不滿了吧 이젠 늦어버렸지만 雖然現在已經太遲了 오늘이 지나면 過了今天 넌 사라질 먼지 你就像消失的塵埃 사랑이 뭔지 愛情是什麼 나 슬퍼 보인다면 如果我看起來很悲傷 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼 我的眼淚是演技 就像舞動的煙氣 내일이면 또 아무렇지 않게 到了明天 又像什麼事都沒有一樣 하루가 시작돼 널 잊고살겠죠 開始新的一天 把你忘了 好好活下去 그저 네가 행복해지길 只希望你能幸福 나는이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게 我會一直留在這個地方 笑著為你祈禱 언젠가 길을 지나다 如果某天走在街上 우리 다시 만날 그런 날이 온다면 我們再次相遇的那天到來的話 그 언젠가는 서로 다른 사람과 到那個時候 我們都能和另一個人 행복한 모습으로 웃을 수 있게 以幸福的樣子笑著 SO LONG 오늘이 지나면 過了今天 넌 사라질 먼지 你就像消失的塵埃 사랑이 뭔지 愛情是什麼 나 슬퍼 보인다면 如果我看起來很悲傷 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼 我的眼淚是演技 就像舞動的煙氣 내일이면 또 아무렇지 않게 到了明天 又像什麼事都沒有一樣 하루가 시작돼 널 잊고살겠죠 開始新的一天 把你忘了 好好活下去 그저 네가 행복해지길 只希望你能幸福 나는 이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게 我會一直留在這個地方 笑著為你祈禱 【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】 <----- 轉載歌詞請"務必"連上面那句話一起轉載 謝謝^^ 《No.970》N.YDest 大勝鉉愛小志龍 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/921383