1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
Aぇ! group「PRIDE」

作詞:川島亮祐、作曲:サクマリョウ

ひとつ失くして ひとつ手にして
失去了什麼,又得到了什麼

何者でもないまま 誰かになりたがって
依然什麼也不是的我,卻想著要成為誰

固く結んだ この手解いたら (この手解いたら)
鬆開緊握的這隻手 (鬆開這隻手)

爪の跡が痛んだ 空っぽだとわかった
指甲留下的痕跡隱隱作痛,也意識到自己什麼也沒有

(Willy-Nilly! Go!)

劣勢こそ笑って
正因為居於劣勢才要笑著以對

(Willy-Nilly! Go!)

タフなハート 盾にして
以強韌的心為盾

(Willy-Nilly! Go!)

牽制などかわして
迴避所有牽制

(Willy-Nilly! Go!)

カラの手で掴むよ Believe in myself
用一無所有的雙手掌握一切吧 Believe in myself

Take me back now 僕のままで
Take me back now 我依舊是那個我

Breaking up 昨日の明日へ
Breaking up 致昨天的明天

生まれ変わったって僕でいたい
即便重生 我還是想做我自己

Take me back now 天才も
Take me back now 天才

Breaking up now 劣等も
Breaking up now 劣等都

大概問題外さ
不是什麼問題啊

It’s my PRIDE, just that is enough for me

また息切らし Give me your love
又無法呼吸了 Give me your love

って不安抱えて 重ねた同族嫌悪のlife
懷抱著不安 不斷地厭惡同類人的life

僕を僕で在らしめる理由がここに在る
我以這樣子存在的理由就在這裡

向かい合わせ 鏡の前 今君に歌う
佇立在鏡子前 為你而歌

(Willy-Nilly! Go!)

さぁ 勇気奮って
嘿 鼓起勇氣

(Willy-Nilly! Go!)

ヤワなハート抱き締めて
緊擁脆弱的內心

(Willy-Nilly! Go!)

さぁ 声を枯らして
來吧 直到聲嘶力竭

(Willy-Nilly! Go!)

叫べ Blaze my soul
嘶吼吧 Blaze my soul


Take me back now 僕のままで
Take me back now 我依舊是那個我

Breaking up 昨日の明日へ
Breaking up 致昨天的明天

選んだ未来を離しはしない
我不會放棄所選擇的未來

Take me back now ユニークな
Take me back now 獨特的

Breaking up now 純情が
Breaking up now 純真

未だ原動力さ
仍然會是動力啊

It’s my PRIDE, just that is enough for me

いつか僕が手放した 僕をそっと抱きしめた
在我曾經放棄時 溫柔地抱緊我

生まれ変わったって僕でいたい
即便重生我還是想做我自己

なぁそうだろ 君は君を思うように変えていける
難道不是嗎? 你能夠依你所想的做改變

From here to anywhere with me

Take me back now 僕のままで (Same old same old)
Take me back now我依舊是那個我 (Same old same old)

Breaking up 昨日の明日へ (Bring it on down)
Breaking up 致昨天的明天 (Bring it on down)

選んだ未来で笑っていたい (トクトクと打つ 鼓動が導く)
對所選的未來想要笑著以對 (砰砰的心跳聲指引著)

Take me back now 僕のままで (Same old same old)
Take me back now我依舊是那個我 (Same old same old)

Breaking up 君のままで (Go ahead and bounce)
Breaking up 你還是那個你 (Go ahead and bounce)

行こうぜ 飽きるまで
直到厭煩為止 奮發向前吧

It’s my PRIDE, just that is enough for me

変わらない答え抱き 見たい未来に
在期許的未來 懷著不曾改變的答案

居たい自分で踏み出せ
貫徹自我 向前邁進

強くないが弱くもない あるがままの君を歌え
並不強大但絕非軟弱 為真實的你而歌

鈍く重く絡み付く呪縛を脱いでいざ行け
掙脫纏繞於身的沉重束縛 往前走吧

Go and go, take me to the top

(Willy-Nilly! Go!)

(Willy-Nilly! Go!)