1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
回覆者shabu3341
bun8813: どうぜてめぇはなにもかもわかんねえし
反正你們也聽不懂→(常語 語氣很差

回覆者shabu3341
bun8813: しねえよ
あ、りょうきんをはらえたらけんとうするぜ
去死啦
付了錢再討論→(沒說是那種錢,稅金?

回覆者coral5597 我回覆上面的
shabu3341: そちらこそ日本語何も理解していないだろう?日本語も中国語もちゃんと勉強して互いの文化を尊重してくれよ
你才是根本連日語都沒了解過吧。先學好中文跟日文後再互相尊重對方文化行不?

回覆者prawn8839
shabu3341:
何もわからないのは君のほうでしょう?
その噂の日本人二人はどこってその言葉を言ったの?
ツイッター?4ch?ちゃんと証明しなきゃ誰も信じられないよ?
什麼都不懂的是你好嗎?
所以貼文(傳聞)說的兩位日本人在哪裡講了這些話?
推特?4CH?不好好提出證明誰也不相信你的話唷?


回覆者shabu3341
coral5597我: あらそっちこそよ、言語だけではなくお互いの文化もちゃんと勉強するのは難しいか?
いや、たぶん大変難しいかもしれないかな、てめぇにとってはさ
你才是,不只語言難道連學習相互的文化尊重都很難嗎?
喔不,對你這種傢伙也許很難呢→(常語 語氣很差

回覆者coral5597 我
日本語は敬語を使う上に敬意を払う素晴らしい言語ですね。敬語使わずいきなり他人事死ねーという人こそまさに話の重みがない人間なのでは
日語是對一個人尊重而表現敬語的一個美好的語言呢。連敬語都不說,突然叫人家去死的人才是說話最沒有份量的人呢。

回覆者prawn8839
マジクズなこいつ
這傢伙真是個垃圾。

回覆者coral5597
shabu3341: 自分のだらしない日本語を正しく敬語を払ってからでは?
你才先糾正自己粗俗的日語吧?

回覆者coral5597 我
shabu3341: せめてあなたでは基本の尊重もしなくては?日本語ちゃんと勉強しなさいね~
至少對你不用尊重?(下面我有回原因)
好好學習日語吧~