1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | 【普奇→DIO】 神啊,我有罪。 在您離世之後,我繞了太過長遠的路,才重新走上所您期望的方向。請原諒您駑鈍的信徒,驟然離開您的指引之後,竟一時不知所措,疏忽了您的囑託。 您的信徒眾多,但在您離去後,依然意志堅定的,卻是屈指可數。畢竟那些最為虔誠、最遵循您教誨的,早已在阻擋敵人的過程中殞命。我有時會為我的存活而感到羞愧,但您賦予我的使命,遠比證明我的虔誠更為重要。 距離我們最後一次碰面,已過了二十餘年。您智慧的話語,仍縈繞在我耳邊,您美好的身姿,深深刻在我心中。我反覆咀嚼我們過往的通信與言談,每每再次從中獲得新的體悟。 您已然超脫了時間,我卻還受困於凡俗的時間觀念。二十餘年,實在太久。我不免擔心對您的記憶有所磨損,也只能想盡辦法從旁彌補——與您交談過的話題、共用過的器物、您房間內的氣味、您閱讀過的書,還有交給我的信件。 我也僭越地試圖探究,我所沒有見過的一面。在旁人的記憶中,您所展現的風姿各有不同,他們看到的都只是他們最期望的樣貌。記憶固然會隨主觀的意識與時間的距離而扭曲,但我仍不禁驚嘆於您對人心的體察之深,又是何等善於指引迷惘的人們。 在您背負著世人的罪孽離世之後,我等待了七日,期待著您的歸來。但您沒有回來。我不願意相信那是因為您對這個世界過於失望,毋寧認為您是選擇將後事全權交付給我,在天國靜待著降臨的時刻。 但我卻參不透您深奧的計畫,找不到通往天國的道路。虛廢了二十餘年,才想到您的敵人,空条承太郎,或許見過您親筆所寫的筆記。 我將遵照您的期望,使天國降臨人間。此世之人終將獲得幸福。 請靜候佳音。 我的神,我的指引者,我的摯友。 DIO。 您忠實的, 恩里克•普奇 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/0stC8uFZ68eeSYy5E5f3