1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 | BINGLE BINGLE 翻譯:大勝鉉愛小志龍@N.YDest 【 請不要拿我的翻譯製作影片 拜託了 T_T 】 넌 마치 내가 네 남자인 것처럼 你就好像把我當你的男人一樣 밥을 같이 먹잖니 영화를 같이 보잖니 一起吃飯 也一起看電影 또 내가 다가서면 넌 아닌 것처럼 한 발 물러나잖니 난 당황되잖니 YE 但我一靠近你 你就好像沒這回事般的躲開 讓我失措 YE 왜 갖고 놀다 마니 為什麼 在鬧著我玩嗎 왜 남 주기는 아깝니 YE 為什麼 讓給別人又覺得可惜嗎 YE 넌 미운 7살짜리 나는 그저 너의 노리개 인형 바비 你是討人厭的7歲小孩 我只不過是你的玩物 芭比娃娃 ( ※ 註:韓國認為7歲前後是製造最多麻煩和事情的時候 ) POW! 이 사랑게임에 네 행동은 FOUL! 주자는 만루 9회말 2아웃! POW! 在這愛情遊戲中 你的行為是FOUL! 壘上滿壘 9局下半 2出局! 친구이상은 싫어 난 이 상황이 싫어 你只想當朋友 而我討厭這樣 장난치지마 어지러워 不要鬧了 我暈頭轉向 빙글빙글 말 돌리지 마요 轉啊轉的 別再玩我了 자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요 總是讓人混淆 為什麼要玩弄我 빙글빙글 머리가 아파요 轉啊轉的 搞得我頭都痛了 OH OH OH OH OH OH OH CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2 난 마치 내가 네 연인인 것처럼 我就好像是你的戀人一樣 혼자 착각했잖니 괜한 오해 받잖니 都是我自己的錯覺嗎 全是一場誤會嗎 넌 아닌데 나만 이상한 것처럼 계속 기대를 하잖니 你並沒有那樣 只有我失常的繼續在那期待著吧 COME ON DON'T MAKE ME THAT GUY 빙빙빙 빙글빙글 날 맴도는 너 내 머리를 비틀어 날 홀리고 轉轉轉 轉啊轉的 耍著我繞圈 你讓我腦子一團亂 誘惑了我 여우같이 여유로운 눈빛 像狐狸般從容的眼神 더러운 개 집안에 갇혀버린 SNOOPY 髒兮兮的狗 是被困在家裡的 SNOOPY 내가 생각해도 난 안쓰럽지 想想都同情起我自己了 누가 봐도 그녀는 참 사랑스럽지 不管是誰都會認為他真的很可愛 멋진 각선미와 그 말솜씨 帥氣的曲線美和伶俐的談吐 난 못났지만 넌 너무 못됐잖니 我雖然沒出息 但你也不怎麼樣 빙글빙글 말 돌리지 마요 轉啊轉的 別再玩我了 자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요 總是讓人混淆 為什麼要玩弄我 빙글빙글 머리가 아파요 轉啊轉的 搞得我頭都痛了 OH OH OH OH OH OH OH CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2 BABY 너 정말 왜 이래 BABY 你到底為什麼要這樣 내 마음 애타게 (좋은지 싫은지 확실하게) 말해 讓我的心焦躁不安 (到底喜歡還是討厭 就清楚的) 說出來吧 널 보면 짠해 看著你讓人心裡真不是滋味 오늘 밤에 이 참에 날 허락해 줘 就在今夜 就在此刻 請答應我吧 빙글빙글 말 돌리지 마요 轉啊轉的 別再玩我了 자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요 總是讓人混淆 為什麼要玩弄我 빙글빙글 머리가 아파요 轉啊轉的 搞得我頭都痛了 OH OH OH OH OH OH OH CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2 翻譯:大勝鉉愛小志龍@N.YDest 【 請不要拿我的翻譯製作影片 拜託了 T_T 】 《No.1008》 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/1116810