1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
BINGLE BINGLE

翻譯:大勝鉉愛小志龍@N.YDest

【 請不要拿我的翻譯製作影片 拜託了 T_T 】

넌 마치 내가 네 남자인 것처럼
你就好像把我當你的男人一樣

밥을 같이 먹잖니 영화를 같이 보잖니
一起吃飯 也一起看電影

또 내가 다가서면 넌 아닌 것처럼 한 발 물러나잖니 난 당황되잖니 YE
但我一靠近你 你就好像沒這回事般的躲開 讓我失措 YE

왜 갖고 놀다 마니
為什麼 在鬧著我玩嗎

왜 남 주기는 아깝니 YE
為什麼 讓給別人又覺得可惜嗎 YE

넌 미운 7살짜리 나는 그저 너의 노리개 인형 바비
你是討人厭的7歲小孩 我只不過是你的玩物 芭比娃娃

( ※ 註:韓國認為7歲前後是製造最多麻煩和事情的時候 )

POW! 이 사랑게임에 네 행동은 FOUL! 주자는 만루 9회말 2아웃!
POW! 在這愛情遊戲中 你的行為是FOUL! 壘上滿壘 9局下半 2出局!


친구이상은 싫어 난 이 상황이 싫어
你只想當朋友 而我討厭這樣

장난치지마 어지러워
不要鬧了 我暈頭轉向

빙글빙글 말 돌리지 마요
轉啊轉的 別再玩我了

자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요
總是讓人混淆 為什麼要玩弄我

빙글빙글 머리가 아파요
轉啊轉的 搞得我頭都痛了

OH OH OH OH OH OH OH

CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE
CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2

난 마치 내가 네 연인인 것처럼
我就好像是你的戀人一樣

혼자 착각했잖니 괜한 오해 받잖니
都是我自己的錯覺嗎 全是一場誤會嗎

넌 아닌데 나만 이상한 것처럼 계속 기대를 하잖니
你並沒有那樣 只有我失常的繼續在那期待著吧

COME ON DON'T MAKE ME THAT GUY

빙빙빙 빙글빙글 날 맴도는 너 내 머리를 비틀어 날 홀리고
轉轉轉 轉啊轉的 耍著我繞圈 你讓我腦子一團亂 誘惑了我

여우같이 여유로운 눈빛
像狐狸般從容的眼神

더러운 개 집안에 갇혀버린 SNOOPY
髒兮兮的狗 是被困在家裡的 SNOOPY

내가 생각해도 난 안쓰럽지
想想都同情起我自己了

누가 봐도 그녀는 참 사랑스럽지
不管是誰都會認為他真的很可愛

멋진 각선미와 그 말솜씨
帥氣的曲線美和伶俐的談吐

난 못났지만 넌 너무 못됐잖니
我雖然沒出息 但你也不怎麼樣

빙글빙글 말 돌리지 마요
轉啊轉的 別再玩我了

자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요
總是讓人混淆 為什麼要玩弄我

빙글빙글 머리가 아파요
轉啊轉的 搞得我頭都痛了

OH OH OH OH OH OH OH

CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE
CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2

BABY 너 정말 왜 이래
BABY 你到底為什麼要這樣

내 마음 애타게 (좋은지 싫은지 확실하게) 말해
讓我的心焦躁不安 (到底喜歡還是討厭 就清楚的) 說出來吧

널 보면 짠해
看著你讓人心裡真不是滋味

오늘 밤에 이 참에 날 허락해 줘
就在今夜 就在此刻 請答應我吧

빙글빙글 말 돌리지 마요
轉啊轉的 別再玩我了

자꾸 헷갈리게 왜 날 갖고 놀아요
總是讓人混淆 為什麼要玩弄我

빙글빙글 머리가 아파요
轉啊轉的 搞得我頭都痛了

OH OH OH OH OH OH OH

CAN I BE THE ONE GIRL I SHOULD BE THE ONE

CAN CAN CAN I BE THE ONE I I I'LL GIVE YOU THE WORLD *2


翻譯:大勝鉉愛小志龍@N.YDest

【 請不要拿我的翻譯製作影片 拜託了 T_T 】

《No.1008》