1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Je T'aime Encore" by Céline Dion


Ici l'automne chasse un été de plus
La 4L est morte on a repeint la rue
Elise a deux dents, Petit-Jean est grand et fort
J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords

(English version/英文版本:
Here the autumn ends bringing back the rain
The old Chevy's dead they tried to fix it in vain
Elisa's got her first teeth, little Jimmy is getting strong
I'm learning guitar
I almost know a song )


J'ai trouvé des girolles au marché ce matin
J'aimerais vivre à Rome, oh j'aimerais bien
J'ai planté des tulipes, elles tardent à éclore
C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore


(English version/英文版本:
I've found some chanterelle at the market this morning
I'd like to live in Rome, oh it would be such a good thing
Try to grow some flowers, the same I tried before
That's all for now
Oh yes je t'aime encore )


Mais où es-tu ?
Aussi loin sans même une adresse
Et que deviens-tu ?
L'espoir est ma seule caresse

(English version/英文版本:
But where are you
So far with no address
How's life for you
My hope is my only caress)


J'ai coupé mes cheveux, "enfin" dirais-tu
Ça m'a fait bizarre, mais j'ai survécu
On m'invite, on me désire et je danse et je sors
Et quand je danse, je t'aime encore

(English version/英文版本:
Finally cut my hair, I hear you say at last
It's been kind of strange but you see I survived
When I'm asked I go out, I dance all night and more
But when I dance
Je t'aime encore)


Mais où es-tu ?
Aussi loin sans même une adresse
Et que deviens-tu ?
L'attente est ma seule caresse

(English version/英文版本:
But where are you
So far with no address
How's life for you
Time is my only caress)


Et je t'aime encore
Comme dans les chansons banales
Et ça me dévore
Et tout le reste m'est égal

(English version/英文版本:
Je t'aime encore
Just like in an old fashioned song
And it burns in my soul,
anything else seems too long)


De plus en plus fort
A chaque souffle à chaque pas
Et je t'aime encore
Et toi tu ne m'entends pas.

(English version/英文版本:
Oh more and more,
it's strong as I can be
Oui je t'aime encore
But you, you cannot hear me.)