1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 | SHULA SUNDAY 詞:真生 翻譯: ritsu 最近ちょっと忙しすぎて・・・。」 真夜中の電話 「最近有點太忙了….」半夜的通話 「光合成も必要だよ」と 受話器越しの君の声 「要經常曬曬太陽不要一直待在室內喔」從電話那頭傳來妳的聲音 「それくらい僕もわかってるのさ」 お決まりのふくれっ顔 「那種事我也是知道的拉」 知道妳的習慣現在一定是擺出噘嘴的臉 「週末、どっか旅にでもでよう・・・。」 終わらない長電話 「周末去哪來個旅行吧…..」沒辦法停下來,講了好久的電話 ずっと走り続けてたこの辺で、ちょっと一休み 一直在這個地方工作繁忙疲於奔走,想稍微休息一下 休日の午後はウキウキ模様 假日的下午,我喜不自禁的心情全寫在臉上 夕食時を知らせる匂い 傳來的香味告知已經是吃晚餐的時間 子供の頃描いた夢に手が届く距離さ 今、この街で 現在在這條街上,小時後描繪出的夢已經是手可以觸碰到的距離 不安定な日々につまずきながら 不安穩的日子裡儘管失敗 支えてくれた人達がいる 還是有給予我支持的人 君の作る温かいスープ 真っ直ぐな前髪 妳煮出的溫熱的湯 直不毛躁的劉海 真っ直ぐな気持ちが 直接的心情 つまり・・・・・ スキ。 那就是…..喜歡 一緒に過ごす至福の時までは 夜をあと一つ 還有一晚能一起度過幸福的時間 鈍行に揺られウトウト模様 在普通列車上看著妳身體輕晃,迷迷糊糊似睡非睡的樣子 秋風が優しく頬なでた 秋風輕撫過臉頰 君の寝顔 車窓に映るオレンジの夕日も絵になるね 妳的睡顏映在車窗上和橘紅的夕陽形成一幅圖 明日になればまたいつものように 到了明天又是向平常一樣 時計に針に背中押されて 被時間追趕 君の作る温かいスープ 妳煮出的溫熱的湯 一緒に二度寝なんかが愛しくて 一起睡回籠覺,近看妳的臉好惹人憐愛 つまり・・・・・ スキ。 那就是…..喜歡 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/1635690