1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 | 《兩岸版權法例節錄》 一、 定義/簡稱 1. 引用 Reference (Ref) 2. 世界貿易組織 World Trade Organization (WTO) 3. 與貿易相關智慧財產權協定 Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) 4. Single undertaking (單一認諾) : Virtually every item of the negotiation is part of a whole and indivisible package and cannot be agreed separately. “Nothing is agreed until everything is agreed”. 所有在談判中的項目均不可獨立或分別同意,即不能部分同意,只有完全同意及完全不同意 Ref : http://www.wto.org/english/tratop_e/dda_e/work_organi_e.htm 5. Plurilateral agreements (複邊協議) : Agreements , originally negotiated in the Tokyo Round, which had a narrower group of signatories and are known as “plurilateral agreements”. 只有少數成員簽定的協議 Ref : http://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/agrm10_e.htm 6. 保護文學藝術作品伯爾尼公約 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne Convention) 二、綜觀 1. 所有WTO的協議 (不包括四項只有少數成員簽署之"複邊協議") 均適用於所有成員。 Ref: http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/tripfq_e.htm#Who'sSigned 2. 中華台北 於 2002年1月1日加入 WTO 3. 中國 於 2001年12月11日加入WTO Ref: http://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/org6_e.htm 4. 中國於1992年10月15日簽定《保護文學藝術作品伯爾尼公約》 Ref : http://www.wipo.int/export/sites/www/treaties/en/documents/pdf/berne.pdf 5. 《保護文學藝術作品伯爾尼公約》中: Article 2 列出受保護的創作,包括: works of drawing painting architecture sculpture engraving lithography Article 15 說明使用假名的創作亦會受到保護 Ref : http://www.wipo.int/export/sites/www/treaties/en/ip/berne/pdf/trtdocs_wo001.pdf 6.《TRIPS》 對版權及有關之權利的定義, 已於 SECTION 1: COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS , Article 9 列明: Members shall comply with Articles 1 through 21 of the Berne Convention (1971) and the Appendix thereto. 《保護文學藝術作品伯爾尼公約(1971)》中 Articles 1 至 21及附例均適用於WTO的成員。 Ref : http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/t_agm3_e.htm#1 三、中國版權法例節錄 根據《中华人民共和国著作权法》, 第2條 列出受保障的對象, 包括:其國家或居住地居已簽處中國共同參與或簽定的協議及國際條約的非中國籍著作權持有人 第3條 列出受保障的作品類型, 第9條 著作權人的定義 第10條 著作權人可享有之權利,包括: 發表, 署名, 修改, 保護作品完整, 廣播, 信息網路傳播,及 其餘11項權利。 著作權人可以許可他人行使部份在法律列明的權利,或轉讓全部17項權利。 第10條 至 第14條 列出其他合法的權利共享,但作品的著作權均不能被侵犯 第47條 至 第56條 列出侵權行為的法律責任 Ref : http://www.ncac.gov.cn/chinacopyright/contents/479/17542.html 四、台灣版權法例節錄 根據《著作權法》 第4條 列出受保障之外國作品及外國人, 包括:保障中華民國人民之版權於當地亦受保障(包括當地法例、習慣、協議或條約)的國家的國民及其作品 第5條 列出受保護之著作類型 第11條 至 第13條 列出受僱人及雇用人之間的著作權安排 第16條 列出作者可以使用別名於作品上,而著作人仍然受到保障 第21條 列出著作人格權不得讓與或繼承 第87條 列出視為侵害著作權或製版權之行為,包括: 以侵害著作人名譽之方法利用其著作, 散布或意圖散布而公開陳列或持有侵害製版權之物, 輸入未經授權重製之重製物或製版物, 未經同意輸入著作原件或其重製物, 侵害電腦程式著作財產權之重製物作為營業, 以移轉所有侵害著作財產權或出租以外之方式散布或意圖散布侵害著作財產權之物而公開陳列, 未經同意或授權,意圖供公眾透過網路公開傳輸或重製他人著作, 對公眾提供可公開傳輸或重製著作之電腦程式或其他技術,而受有利益。 第87-1條 列出不被視為侵害著作權或製版權行為之例外情況 第90-4條 至 第90-12條 列出可免責的情況 Ref : http://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0070017 Ref : http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0070017 Disclaimer : This article is composed for general informational purposes only and does not constitute legal advice.The author does not accept any liability for any loss or damage caused to any person relying on any information or omission in this article. It does not aim to be comprehensive nor to provide legal advice, and should not be treated as a substitute for professional legal advice on individual cases. Readers should not act or rely on any information contained in this article without seeking any professional legal advice. Mu Alter |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/1737863