1 2 3 4 5 6 | 李卓吾先生遺言 春來多病,急欲辭世,幸於此辭,落在好朋友之手,此最難事,此予最幸事,爾等不可不知重也。倘一旦死,急擇城外高阜,向南開作一坑,長一丈,闊五尺,深至六尺即止。既如是深,如是闊,如是長矣,然復就中復掘二尺五寸深土,長不過六尺有半,闊不過二尺五寸,以安予魄。既掘深了二尺五寸,則用蘆席五張填平其下,而安我其上,此豈有一毫不清淨者哉?我心安焉,即為樂土,勿太俗氣,搖動人言,急於好看,以傷我之本心也。雖馬誠老能為厚終之具,然終不如安予心之為愈矣。此是予第一要緊言語。我氣已散,即當穿此安魄之坑。 未入坑時,且閣我魄於板上,用予在身衣服即止,不可換新衣等,使我體魄不安。但面上加一掩面,頭照舊安枕,而加一白布中單總蓋上下,用裹腳布廿字交纏其上。以得力四人平平扶出,待五更初開門時寂寂抬出,到於壙所,即可裝置蘆席之上,而板復抬回以還主人矣。即安了體魄,上加二三十根椽子橫閣其上。閣了,仍用蘆席五張鋪於椽子之上,即起放下原土,築實使平,更加浮土,使可望而知其為卓吾子之魄也。周圍栽以樹木,墓前立一石碑,題曰:「李卓吾先生之墓。」字四尺大,可托焦漪園書之,想彼亦必無吝。 爾等欲守者,須是實心要守。果是實心要守,馬爺決有以處爾等,不必爾等驚疑。若實與予不相干,可聽其自去。我生時不著親人相隨,沒後亦不待親人看守,此理易明。 幸勿移易我一字一句!二月初五日,卓吾遺言。幸聽之!幸聽之! 聞之陶子曰:「卓老三月遇難,竟歿於鎮撫司。疏上,旨未下,當事者掘坑藏之,深長闊狹及蘆席纏蓋等詎意果如其言。此則豫為之計矣,誰謂卓老非先見耶!」敬錄之,以見其志。 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/2186072