1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
未知的實相p686
第七四四節 一九七五年四月二十三日 星期三 晚上九點三十三分

  (我再念給珍聽,我在週一的課裏休息時寫下來想問賽斯的問題。如我猜想他可能會做的,賽斯以處理第二個問題來開始今晚的課。不過,他今晚的資料並非全部都是回答那些問題的;其餘大部分涵蓋了其他與《「未知的」實相》無關的事則被刪掉了。)
  晚安。
  (「賽斯晚安。」)
  現在,在一方面來說,我相當難告訴你們,我把我的時間(幽默的強調)花在什麼事情上,當我涉及於《「未知的」實相》的製作——而因而,至少到某程度,傾向於你們的時間取向時(註一)。
  以一種說法,你們經驗到的、實際的實相是由在你們看來彷彿是完全的、或相對的完全之事件所組成:然而,從我的次元來看,很顯然,你們認知的事件只不過是更大事件的一部分而已。那麼,我天然的在一個更大的、次元化了的事件之領域裏移動。
  以你們的說法,我不只看到比你們看到的更大塊時間,而且我還能到相當程度看到事件與時間之可能的實現。
  現在:一個藝術家以不同的方式在做同樣的事,當他想像,好比說,一幅畫、一本書或一個雕刻會採取的可能版本時。(停頓。)不過,那藝術家通常並不瞭解,那些可能的藝術作品的確真的存在;他只感知到那最後的、實際上被選擇的作品。簡單的說,我們有些人能夠把我們自己身分的本質維持不變,同時追隨在其中我們也扮演一個角色之可能實相的模式。
  在你們的實相裏,我們剛已結束的《「未知的」實相》是那個稿件之唯一版本。當然,它其實是你們認知的唯一版本。當我們在這兒(在你們的實相裏)作這樣一件工作時,我們也在作其他可能的書,而那些與你們官方的這本書同樣的真實。以現在太難解釋的方式,你們的可能性是由一些主題、意圖與目的連在一起的。舉例來說,這些有的以次要的興趣出現在你自己的生活裏。其他的可能很清楚的被你認作是主要關心的事,而仍然有其他的是如此的潛藏,以致於你無法覺知到它們。所以,我們事實上在許多可能的未知實相裏也在寫一本可能的《「未知的」實相》。不只是另一種版本,卻是變奏(註二)。
  當然,在一個實相裏,這本書是在佛斯特路的房子裏完成的。在另一個實相裏,它是在塞爾市完成的。
  現在,那就是就你們的實相而言——那是說,在我與你們的關係裏——我在做的事。以簡單的說法,這是當魯柏在寫一本他自己的書時,他所做的事之一個多次元的版本。
  可以說,我在魯柏〔心靈的〕圖書館之建造裏也出了力,而我希望他能在那兒,在他覺得有自信,並且心安,卻又是一個中立地帶的環境裏與我碰面。(微笑:)你可以說,他並不特別想要我的幽靈侵犯進一個實質的客廳裏,然而,他想在一個不受干擾之地與我見面(大聲得多,身向前傾)。
  現在,那是一個合情合理的安排。他是那個必須首要的處理我們關係的實際面,並且把我的實相轉譯進你們世界的人。