1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
小野賢章-STORY歌詞+翻譯整理微修

感覚的衝動で叫んでいたんだ  僅靠著感覺而衝動地叫喊了出來
君がどこかに消えてしまうそんな気がした  感覺到你似乎要離我而去
「会いたいよ」 「我想見你啊」

平行世界では言えたのに  明明在平行世界中能說出口了
夢の中でならば 何も怖くないよ  只要在夢中 便無所畏懼
現実を逃避したあの頃は  卻在那個時候逃避了現實
後悔ばかりの日々を歩き続けていたんだ  而開始持續過著滿是後悔的日子

会いたいよ 会いたいよ  「我想見你啊」 「我想見你啊」
届かない 君の名前呼んでいた  叫喊著你的名字 卻傳達不到
戻らない もう二度とあの日には  再也無法 回到那些日子了

いつか誰かとまた恋をして 違う道を行くパラレルストーリー
各自將會和某人再度戀愛 演變成分道揚鑣的平行故事
君に贈る夜明けのLoveSong 朝日昇る空へ歌った
向著升起朝陽的天空 歌唱要贈予你的黎明愛之歌
変わりたい 変わりたい 強く願う僕は明日へ向かう
「我想要改變」 「我想要改變」 如此強烈期望的我 將面對明天前進

感情的判断で間違えた  僅靠著感情而誤判了
言葉を取り消したい あの日に戻れないよ  想撤回我說的話 卻還是無法回到那些日子
経験が不足していた僕だけど 雖然只是經驗不足的自己
過去は変えられない だから明日を探す 既然無法改變過去 那就去尋找明日

泣いていた 泣いていた 我哭泣著 我哭泣著
理由さえも 気が付かなかったけど 就連理由藉口 我都沒能夠注意到
またいつか 笑顔になれる日が来る 期望有朝一日 能展露歡笑的那天到來

きっと僕らはまた間違えて それでも立ち上がるドラマチックストーリー
想必我們將再次搞錯 但依舊將開始這戲劇般的故事
君がいない世界のSunRises 乗り越えてく為に見上げた
為了跨越你不在的這個世界的日出 而向上仰望
変わりたい 変わりたい 強く願い込めて叫んでいる
「我想要改變」 「我想要改變」 帶著強烈的期望這麼叫喊著

感覚的衝動で君を想ったんだ
僅靠著感覺而衝動地想起了你
いつか誰かとまた恋をして 違う道を行くパラレルストーリー
各自將會和某人再度戀愛 演變成分道揚鑣的平行故事
君に贈る夜明けのLoveSong 明日昇る空へ歌った
向著升起朝陽的天空 歌唱要贈予你的黎明愛之歌
変わりたい 変わりたい 強く願う僕は明日へ向かう
「我想要改變」 「我想要改變」 如此強烈期望的我 將面對明天前進

明日へ向かう  面對明天前進

君がくれたものを 全部連れて行くよ  你給予的事物 我將全部帶著出發
君がくれたものは きっと明日を変える 你給予的事物 一定能改變明天
君が笑っていた日を 全部連れて行くよ 你歡笑的日子 我將全部帶著出發
君が泣いていた日は きっと僕を変える  你哭泣的日子 一定能改變我