1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
Music, Lyrics, Art & Video: Dasu
Vocals: Kagamine Len


Lyrics (English Translation Below!):

Kamusta? Bakit tila dumatal ang kaba?
Ano ba ang agam-agam na bumabagabag?
Ang dinadamdam nila'y mahirap ipinta,
Bakit pa ba ako nagtataka?

Ako ba'ng may kasalanan kung bakit naiwan sila?
Ako nga itong nagpaparaya para sa adhikaing walang patutunguhan-
O, kay saklap!
Pa'no ba tayo magkakaisa?

CHORUS
Sinabihan na kitang tumakbo papalayo sa mundong
Nakaka-pagpa-baga-bag!
Pinilit kong sagipin ang mga naliligaw sa dilim
Nakaka-pagpa-baga-bag!

Naniwala pa ako sa sinungaling mong mga luha
" Ngunit mahal pa rin kita :'( "
Kasalanan ko pa ba na di mo na ako makikita?
Nakaka-pagpa-baga-bag!

STANZA2
Mas sanay na akong maglakad ng nakapiring ang aking mata
Habang buhay ko nang pinagsisisihan na iniwan ang tanging sidha sa puso
Naglahong parang usok
'Di na maibabalik pa

Parang sa panaginip ko lang masisilayan ang mukha nila
"Parang awa mo na hindi na mauulit ang panganib!"
Masarap makinig sa inyong mga paghihinagpis
Na tila ubod ng tamis~

CHORUS
Sinabihan ko silang bilisan ang pagtakbo sa mundong
Nakaka-pagpa-baga-bag!
Di sila nakikinig ngunit ngayo'y nagmamakaawa~
Nagpapatawa ba sila?

Naniwala pa ako sa sinungaling n'yong mga mata
"Ngunit kami'y mali rin ba?"
Sino nga lang ba ako para iligtas ang inyong diwa?
Nakaka-pagpa-baga-bag!

CHORUS END
Bakit ba ako nababahala sa mundong ito?
Nakaka-pagpa-baga-bag ba?
Pinilit kong sagipin ngunit sila'y nasakop na ng dilim
Nakaka-pagpa-baga-bag!

Naniwala pa ako sa sinungaling mong mga luha
" Ngunit huli na ang lahat! "
Kasalanan ko pa ba na di mo na ako makikita?
Nakaka-pagpa-baga-bag!

=
ENGLISH
=

English Lyrics
Nakakapagpabagabag (Worrisome)

How are you? Why is it like nervousness has arrived?
What are the thoughts that brings worry?
Their feelings are hard to picture,
Why am I still even wondering?

Is it my fault that they're left behind?
Yet I'm the one who gives way for the useless desires that has no future
Oh, how unfortunate!
How will we get along?

CHORUS
I already told you to run away from this world that is
Worrisome!
I tried to save those who are lost in the dark
It's worrisome!

I even believed in your lying tears
" But I still love you :'( "
Is it still my fault that you won't see me again?
It's troublesome!

STANZA2
I'm used to walking with my eyes blindfolded more than ever
I'll forever regret that I left the only respect for my heart
Like a smoke that disappears,
It can't be brought back

It's like I'd only see their faces in my dreams
"This danger won't happen anymore, I beg of you!"
How satisfying it is to hear your cries
Like it is so sweet~

CHORUS
I told them to hurry running away from this world that is
Worrisome!
They didn't listen but now they're pleading,
Are they kidding?

I even believed in their lying eyes
"But are we also wrong??"
Who am I to save your souls?
It's troublesome!

END CHORUS
Why am I even worrying about this world?
Is it worrisome(?)
I tried to save those who are lost in the dark
It's worrisome!

I even believed in your lying tears
" But it's all too late. "
Is it still my fault that you won't see me again?
It's troublesome!

Music, Lyrics, Art & Video: Dasu
Vocals: Kagamine Len

※以下翻譯轉載自bilbil上的彈幕

Worrisome

你好嗎?為什麼看起來這麼焦慮?
是什麼思緒帶來了困擾呢?
他們的感受難以描繪
但為什麼我竟依然想知道呢?
他們被甩在後面是我的錯嗎
雖然我就是那個放任那些“沒有未來的無用的慾望”的人
噢,真是不幸呢
吶 我們又將如何相處呢?
我已經和你說過要從這世界逃跑了啊
從這令人不安的世界
我曾嘗試著拯救那些迷失在黑暗中的人們
真是令人不安啊
我甚至相信過你那些說謊的眼淚
“但我還愛著你:'( ”
你再也見不到我這件事 也是我的錯嗎?
真煩啊。
從未如此習慣蒙著眼睛走路
我將為“只聽從內心”而永遠後悔
就像一縷煙
轉瞬即散
再也回不來呢
似乎只能在我的夢中見到他們的面龐
“求求你別再讓這種危險發生了”
聽到你們的哭號還真是令人滿足啊
彷彿它的味道是甜的一樣
我已經和他們說過要趕快從這世界逃離
從這惱人的世界
他們不但不聽 現在還來懇求我
開什麼玩笑啦? !
我差點就相信了他們說謊的雙眼
“可是我們有什麼錯啊?”
我是誰,我憑什麼拯救你們的靈魂呢?
真是麻煩呢
“我為什麼竟然還在擔心這個世界?”
它令我擔憂嗎?
我曾嘗試拯救那些走丟在黑暗中的人們
真令人擔憂啊
我甚至相信過你那些騙人的淚水
“但一切太遲了”
你再也見不到我了 也依然是我的錯嗎
真是煩呢