1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
【入(い)れる/入(はい)る】=【放入/進入】

第1回就講這個好像有點那個(哪個?),但最初想到的就是這個也沒辦法┐(´ー`)┌
這組單字大家連字典都不必查,光看漢字就猜得出來意思了吧?所以這邊當然不是只告訴大家它的中文意思,而是想來說說它實際使用的情形和簡單的文法講解

首先,我們要先知道一件事:
【入れる】是**他動詞**,意思是「將外側的東西移至內側」,例如:コーヒーに砂糖を入れる=在咖啡裡加糖
【入る】是**自動詞**,意思是「某物移動至他物的內側並收容於該處」,例如:目にゴミが入った=灰塵跑進眼睛裡了
※當然這兩個單字都不是只有這個意思,例如入る最常見的意思是某人進入某地,不過因為不是這裡要討論的重點,所以想了解的人請自行翻開你的字典

如果你不知道他動詞跟自動詞洗蝦米的話,建議你去估狗一下(喂)<<其實有點認真
不過簡單來說:

**他動詞**就像英文的及物動詞,需要有個受詞才能表達完整的意思。
基本句子的結構是「__主詞が/は__+__受詞を__+__他動詞__」
以【入れる】來舉例就是「__某人が/は__ __某物を__ __入れる__」=「某人放了某物進去」

**自動詞**就像英文的不及物動詞,不需受詞即可表達完整的意思。
基本句子的結構是「__主詞が/は__+__自動詞__」
以【入る】來舉例就是「__某人或物が/は__ __入る__」=「某人或物進入」

看到這邊你可能會覺得「喵喵的你唬我!『某人進入』這樣意思哪有完整!」,或者你可能會發現「為什麼上面的例句是『CにBを入れる/CにAが入る』,到了下面卻變成『AがBを入れる/Aが入る』了?」
※A表示主詞;B表示受詞;C表示對象

這兩個問題可以一次回答,那是因為──【入れる/入る】是意思中帶有移動含意的移動動詞。
移動動詞在日語中,使用時經常會搭配表示方向的助詞「へ」或表示對象、目的地的助詞「に」。

如果我們把自動詞的舉例換成【寝(ね)る=睡覺】的話,那麼「某人が寝る」=「某人睡覺」就會是完整的意思。
(寝る除了一般的上床睡搞搞以外,也是有上床啪啪啪的意思……但因為很重要所以要再說一次,寝る是自動詞,所以睡了某人千萬不要用「……を寝た」,要用「……と寝た」=和某人睡過了)

讓我們再回到移動動詞,因為它有那樣的特性,所以【入れる/入る】在句構上經常會是
「__主詞が/は__ __對象に/へ__ __受詞を__ __入れる__」
「__主詞が/は__ __對象/地點に/へ__ __入る__」

講了這麼多,接下來終於可以開始看實際的用例了(累)
以下提及器官都會用香蕉跟甜甜圈代替,因為我看了槍彈辯駁3。
另外,下面的還原句是為了幫助大家了解句子的主詞、受詞、對象,一般說話時通常不會這樣全部講出來。

【入れる】用例1
*入れるぞ* 我要進去囉<<原諒我羞於使用○入這個詞……

前面講了那麼多,結果句構什麼的都是浮雲,根本只出現一個單字……但這也是沒辦法的事,日文就是個很愛能省則省的語言,這裡就是把主詞受詞對象全都省光光了……

但如果我們把它全部還原,就會變成:
「(__僕が/は__ __バナナを__ __中に__) __入れるぞ__」

因為實際上進行動作的人是把香蕉放進去,而不是整個人進去(so獵奇),所以這邊要用「入れる」而不能用「入る」

【入れる】用例2
*入れて* 進來

把它全部還原,會變成:
「(__君が/は__ __中に__ __君のバナナを__) __入れて__」

這裡使用的是入れる的て形,以て形結尾時有輕微的命令、請求對方進行動作之意,所以這邊就是在請求對方進行放入的這個動作

然後因為實際上你是請求進行動作的人把香蕉放進去,而不是整個人(ry

【入る】用例1
*全部入った* 全部進去了

把它全部還原,會變成:
「__僕のバナナが/は__ __中に__ __全部__ __入った__」

由於這邊強調並非「某人放入某物」的這個動作,而是「某物進入且收容於內部」的這個結果,所以使用香蕉做主詞,搭配自動詞「入る」

【入る】用例2
*そんなの、入れないよ* 那種東西怎麼進得去

把它全部還原,會變成:
「__そんなのは__ __中に__ __入れないよ__」

這邊要注意的是,這邊的「入れない」讀音:
「入(い)れない」 X
「入(はい)れない」 ○

「入(はい)れる」是「入る」的可能形,是「進得去、放得進去」的意思。

那要如何分辨我們看到的「入れる」是他動詞的「入(い)れる」還是入る能力形的「入(はい)れる」呢?

其實很簡單,回想一下上面說的自動詞、他動詞的性質,再看看句構就知道了!
受詞を+「入(い)れる」
主詞が/は+「入(はい)れる」

最後同場加映一下
【入れる】用在性行為相關描述的時候也常會寫成【挿れる】喔

這次的講座就到這邊!
第一次寫這種東西不知道大家看不看得懂Orz
如果對講座的內容有問題,很歡迎大家發問喔!雖然不知道能不能很好的為大家解答就是了……