1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 | Как можно отнять жизнь? 怎麼能將人的生命奪去 Как можно выключить свет? 怎麼能將光明消滅 Как можно отнять мать 怎麼能將母親 У ребенка, которому пять лет? 從一個才五歲的孩子身邊帶走 Нет, нет, нет! 不行、不行、不行 Нет, нет, нет! 不行、不行、不行 Человеку знать не дано 人不會知道 Сколько времени будет он жить. 他們能夠活多長的時間 Но дано выбирать одно: 但可以考慮選擇 Как ему с этим временем быть – жить! 該如何活在這個當下 Жить, жить, жить, 活著、存在、為了活下去 Жить, жить, жить, 活著、存在、為了活下去 Жить, жить, жить! 活著、存在、為了活下去 Жить, жить, жить! 活著、存在、為了活下去 Как научиться в мире жить? 如何學會在世界上活著? Уметь любить, уметь прощать, 要能夠去愛,要能夠去寬恕 И до конца себя отдать, 而最後是給自己一個交代 И до конца себя отдать! 而最後是給自己一個交代 Жить, жить, жить; 活著、存在、為了活下去 Как научиться просто жить, 如何學會能夠簡單的活著 С людьми родными рядом быть, 那就是與人親近 Вместе мечтать, вместе любить – 就是一起有著夢想,一起愛著 И каждым мигом своим дорожить. 然後珍惜每一刻 Как можно простить врагу, 如何能夠寬恕敵人? Как не перейти черту? 如何能夠不越過那條線? Как слезы сдержать в груди, 如何禁得起眼眶裡的眼淚 Видеть рассвет впереди, 並看見前方的黎明 Надеяться и верить? 還有相信希望? Прошлый день уже не вернуть, 已經過去的日子不會回來 В этом будущей жизни суть: 而將來的生活會是 Передать, сохранить, простить – 給予、保存、寬恕 Нашим детям здесь еще жить. 畢竟我們的孩子還必須生活在這裡 Жить, жить, жить, 活著、生活、為了活下去 Жить, жить, жить 活著、生活、為了活下去 Жить, жить, жить! 活著、生活、為了活下去 Жить, жить, жить! 活著、生活、為了活下去 Нам с тобою от счастья по небу кружить. 我們享受與你同在天空上的喜悅 И вновь поднимется заря, 然後曙光再一次升起 За ним обнимется Земля; 為了他我們擁抱大地 За ним обнимется Земля! 為了他我們擁抱大地 Жить, жить, жить, 活著、存在、生存 Как нам учиться в мире жить? 我們如何學會活在這個世界上? В объятьях утренней зари – 在黎明的光輝擁抱之下 Просто любить, просто мечтать; 樸實的愛情和樸實的夢想 Сердцем своим этот мир согревать. 溫暖了這世界的心臟 Жить, жить, жить (нам с тобою) 為了活著、為了存在、為了活下去(和你在一起) Как научиться просто жить? 如何才能夠學會活著? Не воевать, не убивать 不要戰爭,也不要殺戮 А человеком просто стать 只要一個人成為了一個人 А человеком просто стать. 只要一個人成為了一個人 Просто жить! 這就是活著 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/2455772