1
2
3
4
5
6
7
8
9
seal295
https://paste.plurk.com/show/2498634/

本文裡有時候有分「的、得、地」的用法,有時候沒分,如果可以統一全分或全不分就好了。
有些不通順的句子,如「唐松平時戴來耍帥的墨鏡斷成兩半、鏡片碎成了開來」,是不是猶豫要寫「碎了開來」或「碎成____」結果混在一起。諸如此類的句子不少,建議可以再多讀幾次文章順一順句子。

有點搞不清楚到底唐松是什麼時間點死的?文章開頭先說唐松死了(敘述的感覺像是當場死亡),但經過手術搶救後,唐松似乎是昏迷不醒,所以才能接到一松負責照顧唐松的劇情,而文末的一松台詞又是「快醒醒」,好像接不回開頭的「松野唐松死了」之事實。
另外有個認知上的小疑惑,如果是墜樓受傷,傷重主因應該不是失血過多,而是骨折或者腦部重傷之類的?
雖然事先知道作者想寫色松,不過唐松跟一松之間的羈絆沒有建立起來,後半段唐松的信看不懂是什麼意思,一松對唐松的想法也只是片面的說詞,缺少角色互動將CP的羈絆立體地呈現。這種條件之下如果選擇使用死捏他,要不就是感覺不出死亡之沉重與倖存的他人所背負之沉重,要不就是太輕易地賜角色死而顯得輕佻隨便、毫無必要。