1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 | Re: [問卦] 還記得中國用語入侵前的用詞嗎 作者: Bearforest () 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 還記得中國用語入侵前的用詞嗎 時間:Wed Feb 22 05:20:48 2017 ※ 引述《nomien (這個派對就是在美國)》之銘言: : 最近中國用語大量入侵台灣 : 比方說 大媽 漸漸取代了 大嬸跟阿桑 : 還有吸引眼球 取代了 吸引目光 : 水平也漸漸取代了水準 : 還有哪些詞 : 大家還記得被中國取代以前是怎麼說的嗎 : 有沒有八卦? 代po,文超長 大家好,魯妹是中國人,看到這篇文章覺得很有意思,所以借男朋友的帳號來和大家討論 交流。懇請各位30cm和E cup 多多指教。 入鄉隨俗,魯妹儘量用台灣人習慣的說法,如有不妥的地方還請大家包涵。 魯妹看了截至目前所有的回覆,私以為大家舉的例子可以分為三大類。 一是中國鄉民創造出來的網路用語。老一點的比如「我也是醉了」「白富美 高富帥」, 稍微新一點的比如「寶寶不開心」「你咋不上天」等。 魯妹認為這類就是全球文化交流日益頻繁的結果。這種現象不止在台灣有,中國也很多, 尤其大家同屬漢語或東亞文化圈,文化交流的阻隔更小。特別在「谷阿莫」「黃阿瑪的後 宮生活」等台灣網路紅人也去中國發展之後,中國鄉民現在也很喜歡說一些台灣特色十足 的用語,比如「阿你不就好棒棒」「沒在怕的」等等。 (「廠廠」是一個魯妹認為非常有意思的詞XD) 同樣,其他國家的用語也會影響人的語言習慣,比如常看日劇的人會說「這樣真的大丈夫 ?」這樣的話XD 這類詞其實很有意思,魯妹常常佩服鄉民們驚人的想像力。 二是對外來詞語的翻譯不同導致的差別。最明顯的就是外國人名、地名、電影電視劇和舶 來品。大家說的「網路」和「網絡」就是最直接的例子。此外還有「希拉蕊」和「希拉里 」等。 魯妹認為這種不大會影響交流,稍微解釋一下大家就明白了。 三是兩岸在地理、歷史等方面的隔閡導致的某些詞彙意思大不相同。 記得第一次看台灣的綜藝節目,嘉賓上來自我介紹的時候說「大家晚安」,魯妹還覺得很 奇怪,怎麼節目還沒開始就要說再見了。後來經男朋友解釋才知道在台灣「晚安」是晚上 好的意思,而我說的的「晚安」是good night 這種就要大家稍微多解釋一下了,不過明白了之後也是滿滿成就感啊,就好像新學會了一 個英文單字一樣(對了,中國叫「單詞」XD) 魯妹認為,這些語言文化上面的習慣還有習俗,自古以來就是互信影響的。比如「科學」 「民主」「電話」這些詞語其實是日本人翻譯的,現在在漢語中已經是基礎詞彙了。原po 舉的「阿桑」這個例子也是受日語影響不是嗎XD 魯妹認為這件事情見仁見智,沒有對錯好壞,任何文化都沒有貴賤之分。魯妹很開心認識 了ptt,讓我認識到了以前從沒見過的台灣和中國。 魯妹最近在學習寫繁體字,繁體字真的好難寫啊,以前只是認識,真的學起來還是要費很 大功夫的呢。 最後說一下,「特」並沒有取代「很」,「特」是北方話裡面獨有的說法,至少魯妹不會 這樣說,魯妹只會說「很」或者「特別」 謝謝大家(鞠躬 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.77.192.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487712050.A.E3E.html 噓 sola78965321: 真相圖咧 02/22 05:23 噓 GGrunrundela: 洨妹妳真的是中國來ㄉ?真? 02/22 05:23 推 sct015: 推 02/22 05:23 → JingP: 認真給推 這個時間發認真文需要大顆心臟 02/22 05:25 → JingP: 沒推到QQ 02/22 05:25 → fq1l4i: 對岸明明不用XD 用2333 02/22 05:25 → doomhammer: 好吧 妳贏惹 通篇用辭看不出啥像中国對地方 想推可是 02/22 05:26 噓 macho1223: 文有誠意 但還是噓國籍 02/22 05:26 噓 GGrunrundela: 幹 所以是真的還反串啦 別讓我失望好ㄇ 02/22 05:27 推 dandanhanbau: 是台灣和大陸 或者說中華民國和中華人民共和國 02/22 05:27 → doomhammer: 稱小妹沒附圖抵消 給箭頭 02/22 05:27 → dandanhanbau: 不是台灣和中國 不必特意討好蠢吱 = =... 02/22 05:27 推 wnin: 真心推 02/22 05:27 噓 GGrunrundela: 喔 就該討好人一藍腦就殘是嗎zzz 02/22 05:28 → michellehot: 沒圖沒推 02/22 05:29 推 kiminocodo: 推一下 02/22 05:30 噓 mikocwd: 喔 02/22 05:32 推 dandanhanbau: 八卦是"沒在怕的"其實是閩南語"謀咧驚A"直翻國語 02/22 05:33 → dandanhanbau: 國語並沒有這種構詞...只會說"不怕" 不會說"沒在怕" 02/22 05:34 推 dandanhanbau: 所以也不是什麼台灣特色 是閩南方言贅字特多的缺點 02/22 05:38 推 springman: 嗯、會互相交流,我喜歡少數幾個中國用詞,像: 02/22 05:39 → springman: 做啥、咱們,與台語的說法比較像。 02/22 05:40 推 converse: 晚安是good night沒錯啊 02/22 05:40 噓 GSHARP: #小妹彈出來惹啦 02/22 05:42 推 JingP: 補推補血 02/22 05:43 推 liaon98: 其實就分兩種 一種是兩岸原本都有詞 台灣被取代 02/22 05:43 → liaon98: 第二種是台灣原本沒有 中國詞傳入 第一種通常會惹人厭 02/22 05:43 推 dandanhanbau: 說實話 我不喜歡你這麼裝逼的大陸妹子 討好八卦吱幹 02/22 05:45 → dandanhanbau: 啥還不是被噓 直爽灑脫才是陸妹比台妹好的強項 02/22 05:47 噓 ipad9: 彈出來了ㄇ 02/22 05:47 噓 rockok71: 怎麼跟我認識的中國人講話方式差那麼多? 02/22 05:47 推 web946719: 安安尼好 02/22 05:47 → dandanhanbau: 像魯妹這種就別學了 你這樣是學壞了...既裝逼又沒梗 02/22 05:50 推 JingP: 魯妹臭惹ㄇ 偶4魯妹偶驕傲啦 02/22 05:51 推 oliver81405: 推優秀的中國妹 噓醬缸文化的中國妹 02/22 05:52 推 dandanhanbau: 我覺得你用字譴詞一點都沒大陸味...要不是太會裝逼 02/22 05:53 → dandanhanbau: 不就是假的... 不管哪個 都很討厭。 02/22 05:53 噓 GGrunrundela: 噓會死?果然人一藍...玻璃心膩 02/22 05:57 推 senior: 糞蛆哭哭 原PO拍拍 02/22 06:04 推 danish: 洨也是台灣用法 02/22 06:07 推 AFKwarrior: 認真給推 02/22 06:09 推 pos321272: 認真推 02/22 06:19 噓 obaylikdgsb: 你男友怪怪的 02/22 06:24 推 cerberi: 推 02/22 06:25 推 craig3525: 幫補血 大都還沒到嗎? 02/22 06:26 推 Noopsfilm: 認真文給推~ 02/22 06:36 推 amoles74069: 推 02/22 06:36 推 NCKUbuddha: 就算是敵國 妹子就是對的 該推 02/22 06:39 推 a5648183: 會感覺有問題的是舔共媒體與狗官的刻意promote,就如同垃 02/22 06:44 → a5648183: 圾藝人的滿口內地一樣,並非正常國際交流下的市場機制 02/22 06:44 推 anomura: 真 · 26妹發文給推 02/22 06:45 推 forgenius: 跟我觀點同,推 02/22 06:48 噓 peeter1423: 喔 02/22 06:50 推 zebra01: 有男友給噓 02/22 06:50 噓 tadshift2: 圖? 02/22 06:53 推 CCNK: 純推優秀中國妹會用別國角度看事情 02/22 06:56 推 CCNK: 不過我們很多藍色的阿克亜連文化都給跪 笑笑就好 02/22 06:59 推 tsutsukan: 認真給推,但是我說那個圖勒??? 02/22 07:01 推 pttuui: 推 02/22 07:07 推 kinoyamato: 胸部呢? 02/22 07:13 推 HansLee: 願意融入台灣就給推 台灣腔很好聽的 02/22 07:15 推 asuralee: 魯妹真相來一張 02/22 07:16 推 phoenix0710: 推,邏輯清晰 02/22 07:22 推 neverli: 推 02/22 07:23 推 ShiroDog: 推推 02/22 07:26 → otter: 錢 02/22 07:28 推 horseface: 防止綠衛兵噓文先補血 02/22 07:34 推 ringo10562: 好26就4要推! 02/22 07:35 推 sober921: 重點是新聞主播一直用才煩,尤其中舔、TVBullShit的主播 02/22 07:42 推 gph010142: 沒圖騙人啦 你一定是男的 02/22 07:43 推 mickl8101: 圖呢 02/22 07:48 噓 warmblue: 發文附圖 懂? 02/22 07:49 推 uisnegr: 分得清台灣和中國不同 給推 02/22 07:49 推 bombilla: 沒圖沒真相 02/22 07:50 推 ayane801x: 推台灣和 “中國” 02/22 07:52 推 stock0907: 中國 X. 支那 O 02/22 07:53 → chister: 推 02/22 07:54 推 silverair: 有男友滾 02/22 07:55 推 irenepei: 認真文給推 02/22 08:02 推 shirou123: 圖 02/22 08:03 推 chrislai: 認真給推 02/22 08:05 推 newInLA: 你這樣開頭分明自爆常看sex版 02/22 08:06 推 agostina: 認真文給推~ 02/22 08:08 噓 frankloue: 有圖再補推 02/22 08:09 推 limingchou: 虛文的欸~ptt智商 02/22 08:10 推 wailman: 推!! 02/22 08:10 推 pugipupu: 露出胸部是基本禮貌阿!咦不是西斯板嗎?抱歉走錯棚 02/22 08:12 噓 tiwan: 禿頭id閉嘴!! 02/22 08:17 推 XJY13: 安安 妹紙 我有qq號 可加否 02/22 08:17 推 blast2013: 推 02/22 08:17 噓 Beef: 有男友滾 02/22 08:17 推 schopan: 大家不爽的是 中國用語的流行 並不是以頻繁的文化交流 02/22 08:18 → schopan: 下自然發生 而是政治力+垃圾媒體刻意帶入 02/22 08:18 推 jianledu: 幫補血 推 02/22 08:18 → schopan: 事實上 只要不看新聞 一般網路使用者並不會大量接觸到 02/22 08:19 → schopan: 中國用語 02/22 08:20 → tttjjj: 一胎化下的妹紫會不會很傲嬌? 02/22 08:21 → schopan: 可能是因為我沒有看電視的習慣 我不覺得我周邊這些用語 02/22 08:21 → schopan: 有取代之前的習慣 02/22 08:22 推 cecille: 推 ,文化本就是互相交流影響 02/22 08:23 推 SeijyaKijin: 推 02/22 08:31 推 oooyaoo: 幫推 02/22 08:37 推 kinki999: 滾! 當你個版喔 02/22 08:37 推 elibra01: 沒圖沒真相 02/22 08:38 推 JahillOkafor: 幫推啦 02/22 08:40 → ericcyc0194: ~中國的差不多先生,差不多文化完全入侵鬼島,慘~~ 02/22 08:41 推 liuedd: 道歉的時候要露出什麼你知道嗎? 02/22 08:42 推 comi0530: 真ㄉ假ㄉ 02/22 08:42 推 ben1013: 有圖了,給推 02/22 08:43 → lulocke: 魯妹哪一省的也有差別 02/22 08:47 推 hosong: 禮貌,給推。歡迎啦~ 02/22 08:47 推 nomimono: 優秀 02/22 08:48 推 hahu: 有禮貌給推 02/22 08:48 推 marderly: 推 02/22 08:49 推 suspect: 給推 02/22 08:52 推 yoyostar1990: 禮貌26給推 問一下有沒有支持台灣獨立 02/22 08:52 → issac: 請問一下 看大陸節目常聽到 "你至於嗎?" 這是什麼意思 02/22 08:53 推 ChenYiBoy: 雖然是中國人 但認真文就推啦 02/22 08:54 推 kj763: 那很特別妳怎麼說 02/22 08:56 推 Otter3: 推推 02/22 08:56 推 outsmart33: 認真文推 02/22 08:56 推 cy4v: 幫推 02/22 08:57 推 Comebuy: 跟xxxxgay一樣的洨妹嗎 >///< 02/22 08:59 → lulocke: 至於就「必要 需要」吧 02/22 09:00 推 jaeomes: 啊圖勒? 02/22 09:04 推 YuenYang5566: 怎麼有人崩潰啊 笑死 02/22 09:05 推 Franceros: 推 02/22 09:05 → choi026: 文化交流沒有對錯。但不想推中國 02/22 09:07 推 aromaQ626: 推 02/22 09:14 噓 ericisaac: 文章不錯,但是中華民國淪陷匪區還是要2 02/22 09:15 推 anonym48: 噓文繼續加油~ 別噓累了^^ 02/22 09:17 推 iceyeman: 好歐~ 02/22 09:17 推 cc219310: 推 02/22 09:19 推 runslow: 02/22 09:20 推 jiajia0220: 推 02/22 09:21 推 HenryFCC: 認真推 02/22 09:22 推 lkdsa: 好文推啊 禮貌好26 02/22 09:24 推 ienari: 圖勒 02/22 09:25 推 ckpioneer: 「特」是北方話嗎? 我還以為是「忒」的用法傳到北 02/22 09:25 → ckpioneer: 方,變成更為誇飾這樣 02/22 09:25 → ckpioneer: 舉例: 你忒老實、忒小家子氣 02/22 09:25 → ckpioneer: @@ 02/22 09:26 → ckpioneer: 您是對岸哪省的人呢? 02/22 09:27 推 derringer: 認真文推 02/22 09:27 → babyMclaren: 沒在怕的 02/22 09:29 推 jympin: 彈出乃惹 02/22 09:32 推 muserFW: 沒在怕的是閩南語"無咧驚的" 02/22 09:36 推 yunyun0507: 推 02/22 09:37 推 super223351: 認真推 02/22 09:41 推 rucarl: 這個26必須推 02/22 09:44 → shizukuasn: 這篇作者根本沒講到重點啊 大家比較討厭的是明明台灣 02/22 09:45 推 kyukyu: 02/22 09:45 → shizukuasn: 有自己的用詞 卻被中國的說法取代掉 跟影不影響交流 02/22 09:46 → shizukuasn: 最初是哪國翻譯的完全無關 02/22 09:46 → shizukuasn: 台灣自己沒翻譯 直接拿中國翻譯的詞來用 這沒什麼 02/22 09:48 → shizukuasn: 會不會影響交流也不是那些用詞惹人厭的原因 02/22 09:49 推 sole772pk37: 你們costco都念什麼? 02/22 09:51 推 smallz: 妹紫的圖兒呢? 02/22 09:55 推 beefsoup: 彈出乃囉~ 02/22 09:56 推 p123yt: 八卦竟然有女的!? 02/22 09:56 推 phaq: 頂起來 02/22 10:06 推 max810529: 當初玩魔獸中國人掛VPN過來每個人都日來日去也滿有趣的 02/22 10:08 推 farseer7: 文筆看不太出來 給推 02/22 10:15 推 jiahanchen: 好文幫補,但圖呢? 02/22 10:16 推 ldeathkiller: 純噓谷阿莫 02/22 10:17 噓 ldeathkiller: 噓 02/22 10:18 推 andyssfresh: 還不賴 02/22 10:24 噓 gn02997179: 好文幫噓 02/22 10:26 推 lidingufo: 台灣是入境隨俗 02/22 10:26 推 arthur0919: 推 02/22 10:29 推 pushthis: 噓的點黑人問號 02/22 10:36 推 ray0808: 認真文推 02/22 10:41 推 cavabien: 推 02/22 10:47 推 Astronoleo: 聖光術 認真就推 02/22 10:48 推 dirklin: 推 02/22 10:57 推 st2913sbck: 推 02/22 10:58 推 paca0713: 推 02/22 11:02 推 LOLI5566: 台獨萬歲 02/22 11:02 噓 sd131420: 紅喜氣 02/22 11:02 推 Harbin: 推 02/22 11:06 推 tpfmpm: 推 02/22 11:09 推 iop982002: 推 02/22 11:10 推 MoonMan0319: 魯妹圖哩 02/22 11:14 推 sky1429000: 推推 02/22 11:20 推 parkblack: 洨妹圖? 02/22 11:20 噓 CreeperC: 噓 02/22 11:22 推 EGMMA: 推 02/22 11:29 推 chirssu: 認真給推 02/22 11:34 推 Eric40131: 認真文推 02/22 11:36 推 jh020806: 缘片呢? 02/22 11:48 推 galaxy5247: 認真推 不過文好像沒有超長 XDD 02/22 11:49 推 jetcoco: 社會在走 交流要有 林北尬意供台語 02/22 11:52 推 kimos: 就算是敵國 妹子就是對的 該推 02/22 11:54 推 beryll: 沒自稱 大陸妹 給推 02/22 11:58 推 Kenqr: 推 02/22 12:02 推 m850537: 誠意推 02/22 12:09 推 zxp930110: 文認真 就給推~ 02/22 12:10 推 s77894: 推說服力 02/22 12:12 推 onbed007: 理性中國人 給推 02/22 12:16 推 m87dd04: 推 用語本就是互相交流影響 韓日英文都可用就偏偏分出中 02/22 12:21 推 m87dd04: 國 根本畫地自限廠廠 02/22 12:21 推 darkinly: 給推, 另外 費工夫 ==> 花時間 02/22 12:26 推 jin062900: 推自稱中國人 02/22 12:28 推 livefish: 認真 給推~ 02/22 12:30 推 IVicole: 推 02/22 12:30 噓 stonesmart95: 有男朋友哪叫魯妹啊 02/22 12:31 推 MATTANDLOLI: 圖勒 02/22 12:32 推 DeaGoo: 推 02/22 12:40 推 SHIU0315: 認真推! 02/22 12:46 推 AztecMan: 推 02/22 12:47 噓 Cliffx: 圖呢 02/22 12:48 推 Xaosmd1108: 推 02/22 12:49 推 goldflower: 文化弱勢原本就會被文化入侵 台灣早不是文化輸出國 02/22 12:49 推 goldflower: 雖然我個人沒在用 但是看到有玻璃心要人別用就頗廠 02/22 12:49 推 goldflower: 不過像新聞台這種垃圾就另當別論 明明有中性用詞可用 02/22 12:50 推 gametv: 沒圖沒真相,中國人果然不懂規矩 02/22 12:50 推 FLCH: 聽說中國很多正妹介紹一下吧 02/22 12:57 推 bunnyer: 不同國家的人頻也應該與尊重 02/22 12:58 推 lina7inverse: 不只是個推 02/22 12:58 推 diiky: 來挑戰給推~ 02/22 13:00 → oneyear: 以前都罵人智障 後來變 腦殘 是哪邊先用的阿? 02/22 13:01 推 hsien1105: 好26 給推 02/22 13:15 推 g29050: 推 請原諒上面一堆不理性的台灣人 02/22 13:17 推 Joey4506: good 02/22 13:18 推 ghostforever: 一堆沾到中國就崩潰的 只能用可悲形容 02/22 13:18 推 happy27727: 有圖嗎 02/22 13:25 推 wahaha99: 爆一下 02/22 13:26 推 GOOGLEISGOD: 圖呢 02/22 13:33 推 w5566bag: 推阿 02/22 13:36 推 aswq17558: 吱八人真的是逢中必噓欸ㄏ 02/22 13:37 推 Ardt4113C: 清楚 02/22 13:44 推 yannjiunlin: 自稱中國人就不噓了~但希望不要逗留台灣 02/22 13:50 推 violetflames: 禮貌給推~ 02/22 13:51 推 Zyan: 忒認真,特別認真。 02/22 13:53 推 jyhunter: 推!認真好文不分國籍! 02/22 13:56 推 rainyct: 嘛,認真給推 02/22 14:02 噓 AirPenguin: 沒圖給2 02/22 14:04 噓 elesai0956: 噓谷阿莫 02/22 14:09 推 acpupu: 推 有心認真文 02/22 14:17 推 Charmeur: 推 02/22 14:36 推 CHTWifiHinet: 推 02/22 14:46 推 adifdtd: 認同阿 文字就是巧用者勝 你有創意別人自然會學 02/22 14:48 推 shui2005: 八卦版一堆逢中必反XDDDDDD 02/22 14:52 推 user1120: 推 02/22 14:56 噓 tikitaka: 魯妹的用法本身就很奇怪 02/22 15:18 推 gold97972000: 哈哈 這篇好好笑 02/22 15:24 推 CF661020: 不錯喔,給推 02/22 15:27 推 nckukath: 是女的就爆文?而且沒真相 02/22 15:28 推 chianming: 認真給推 02/22 15:42 噓 penolove: 沒圖 02/22 15:48 推 jerryngu: 親,沒必要跟他們這麼認真哈 02/22 15:59 → mymike12: 用語不大像中國人 02/22 16:06 推 covenant: 說穿了就是中國對台灣不友善,所以很難正面看待。 02/22 16:13 噓 jfriendtw: 共三小 02/22 16:30 推 emmAQBB: 認真推 02/22 16:38 噓 seal81924: 外國來的朋友妳好,跟你說一下,台灣不是中國的 02/22 16:48 推 a1013707: 沒圖沒真相,小妹圖呢 02/22 16:53 推 Philcat: 感謝分享 02/22 16:56 推 controlgogo: 不是看到是中國人先噓嗎XDDD怎爆了XDDDD 02/22 16:59 推 germing: 你妹der 02/22 17:09 噓 bluetory99: 魯你妹 02/22 17:30 推 abc1212050: 推 02/22 17:37 噓 ericleft: 發文不附圖嗎? 02/22 17:49 推 forever99013: 認真給推XD 02/22 19:07 推 cbr0627: good 02/22 19:17 推 AtSeed: 推好 02/22 19:42 推 bardah2c: 中國妹子正 02/22 19:43 推 goodser456: 好的好的 02/22 20:03 推 bluelygrey: 推正常國與國文化交流~ 02/22 20:16 推 AGITOH: 醒醒吧 先貼個護照馬賽克圖 再說妳是CN來的 02/22 20:23 推 cradredtade: 這個支巴必須推 02/22 20:39 推 ruby02162000: 認真推 02/22 21:13 推 aacs0130: 好local的中國人啊 02/22 21:43 噓 khst3man: 不噓國籍噓妳的爛政府 02/22 22:23 → freexyz2007: 偽娘 02/22 22:32 推 dlouder2655: 噓的好像幾乎都賤蛆 02/23 00:02 推 tonytonyjan: 推 schopan 02/23 00:15 推 lookptt: 你支持台灣獨立嗎? 02/23 00:18 噓 Goog1e: 正體字 02/23 00:19 推 dupd8017: 嗯 02/23 01:08 推 kshtainan: 02/23 01:31 推 indietaiwan: 到楊梅七百 02/23 01:44 推 OldYellowDog: 推 02/23 01:45 噓 chihhaolai: 圖 02/23 02:14 推 weRfamily: 為什麼有些人要以國籍廢言 02/23 03:11 推 eowynknight: 好奇是來台灣求學嗎? 02/23 05:17 推 qaz3215987: 交流給推 02/23 05:37 推 jhangyu: 推~ 02/23 08:43 推 fenooxx: 推中國和臺灣 02/23 09:45 推 littleen: 推 02/23 12:34 推 marchman: 推 02/23 13:43 推 TRUNKSX: 罩片? 02/23 15:51 推 RuinAngel: 說特至少台灣人還一聽就懂,說賊就很多人聽不懂惹XD 02/23 17:35 → prince: 是該討好人一藍腦就殘,因為這種生物很玻璃心 02/24 16:48 推 HoshiRyou: 阿桑有受日文影響? 日文中的桑好像跟台語阿桑不太一樣 02/28 11:25 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/2513336