1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
  歡迎光臨滿葉堂,請問有什麼可以為您效勞的?
  原來是第一次光顧的客人,那就讓我為您介紹。如您所見,這裡是間古書店,有一般人拿來換錢的舊書、還有由前人撰寫的古籍,您能想到的書幾乎都能在這裡找到。
  看起來不太相信呢?嗯、您說的是,滿葉堂只是間小店,不可能什麼書都有。
  《日本靈異記》的話店裡正好有手抄本,您要三卷中的哪一卷嗎?需要的話我這就為您取來……哎呀,客人看起來很意外的樣子。
  您想多了,《靈異記》並沒有想像中難找,僅是會花費時間抄寫的文士不多罷了。
  但就妖怪書籍而言,個人比較喜歡鳥山先生的畫集或是本所的故事——「送行拍子木」這類的客人應該有聽過吧?
  不過現在已經少有拿拍子木夜巡的官兵了,若是出現實在不合時代,您說是吧?

  鏗——鏗——

  這聲音……聽來像是隔壁傳來,奇怪,那孩子是從哪拿到拍子木的?
  嗯?記得剛剛還在這,客人已經離開了嗎?
  他要的《靈異記》還沒帶走呢,真是沒辦法,只是稍微延後打烊就變成這樣。
  說起來確實是有點晚了,那就鎖門吧。


  「回想起來,都已經是上個月的事了,那個《靈異記》現在還擺在店裡,看來那位客人應該不會再光顧了。」
  「聽起來也給和歌小姐造成困擾了,真是位奇怪的客人。」
  「說的是呢,抄書抄到子時還忘記關店門,來的客人卻沒買任何東西,真是令人困擾……嗯?這是什麼表情?我說錯話了嗎?」