1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 | 落星の日 中日歌詞 歌詞翻譯 作詞、作曲:ことぶき わたしが瞼を閉じたなら 独りぼっちの世界だ 我如果閉上眼睛,那將會是孤單一人的世界 目を離した隙に 何処かへ行ってしまうの 一個不注意,你就不知道跑到哪裡去了 いつの日か君とお別れをしたんだ 到底是何時跟你分別的呢 灯りの消えかかったトンネルのようだ 就如同電燈快要熄滅的隧道一般 最後の言葉は見つからないまま 依然說不出最後的一句話 抜けた先では真っ暗でさ 前方一片漆黑 それでも君は一人、先に行ってしまうんだね 即便如此你也一個人先走了阿 今だってそうだよ 現在也是如此 頭上の豆電球が 寂しくわたしを照らしている 最後の光だ 頭上的電燈泡是淒涼地照亮著我 最後的光 わたしが瞼を閉じたなら 我如果閉上眼睛 海も空も君もそこには無いよ 大海、天空、你 都不會存在 暗い夜に落ちた独りぼっちだ 我是黑夜中獨自墜落的人 わたしの物語は終わってしまうよ 我的故事已經結束了阿 窓を開けた 星の降る夜だ 打開窗戶,那是星星墜落的夜晚 名前も知らないまま目を閉じよう 連名字都不知道就這樣閉上眼睛 見えないものは無いのと同じだよ 看不到的東西就跟不存在一樣 触れられない君はいないのと同じだよ 無法撫摸到的你也就跟不存在一樣阿 わたしが静かに消えたなら 我如果靜靜的消失的話 君の歌も声もそこにはないよ 你的歌曲跟聲音都不會存在 優しい掌が触れたならさ 如果能撫摸到你的手掌的話 独りぼっちの夜は明けるよ 我獨自一人的夜晚就會迎來破曉 わたしが瞼を閉じたなら 我如果閉上眼睛 星の夜の元へ 連れ出してくれたなら 如果能帶我到星夜的所在之處 二人だけが残る世界ならさ 如果是只剩下我們兩人的世界 その物語の隙間で隠れていよう 就躲在那個故事的細縫之中吧 そしたら また会えるよ 如此一來, 一定還能再見 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/2596414