1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
馬克現在很緊張,因為他不知道會不會有人來倉庫拿東西,要是被發現後他們就完了。

對,是「他們」,準確的來說,是他和詹姆斯.波特--這個害他處於戒慎恐懼狀態的始作俑者。演習才剛結束,馬克身上的制服還來不及換下,也來不及回應新來的澳洲同事(他和他的代號一樣吵,跟詹姆斯有得比)的問候,就被他年長的愛人強行拉到訓練場後面的一間倉庫裡。他後腳跟才剛踏進去,詹姆斯就手腳迅速的把門拉上,巨大的聲響嚇得馬克身體一跳,讓詹姆斯笑他就跟一隻兔子一樣。

類似這樣的大倉庫在赫里福基地並不少見,通常是用來堆放陳年舊物,或是一些必須被汰換掉的戰術裝備或是無法修繕的擺設;但不論用途是什麼,就是不該被拿來當成打砲用的秘密場所。但很顯然,詹姆斯腦袋迴路跟常人不一樣,他喜歡追求刺激,無論是在戰場上或放下槍桿後的生活都是如此,所以兩人才會像現在這樣在一個塵埃滿布甚至連燈泡都壞了的倉庫裡親熱。

真不該每次都順著詹姆斯的意。馬克在內心恨恨的抱怨,一邊閉上眼接受愛人粗糙的嘴唇印在他的上,張開嘴讓對方的舌頭鑽進來,就像是含了一條蛇在口中。與男人平時帶給人大辣辣的印象不同,詹姆斯在他身上四處摸索的力道輕柔得很,就好像他是一件碰了就碎的珍寶一樣(事實上詹姆斯也總愛這麼稱呼他),讓馬克無論過了多久都很難適應。別他媽拿你對女人的那套對我。想當年他們第一次上床時,看到詹姆斯那副摩摩蹭蹭自以為「紳士」的可笑模樣,馬克有些惱火的用力踹了他一腳。不,不,親愛的,我發誓我絕對沒有。男人當時異常認真的神情和語氣讓他訝異。因為你不一樣,你是我的寶物,馬克。我不想讓你感覺到任何一點不舒服,那會讓我心痛。

對了,他當時是怎麼反應來著?馬克已經記不太清楚,只知道詹姆斯確實如同他的發言一般,在整個性事的進行過程中極盡可能的用各種方法降低他的不適,或許該用溫柔來形容?很難想像溫柔這樣一個詞竟然會出現在詹姆斯.波特這個男人身上,但馬克當下的確有那麼一點感受到詹姆斯是真的很愛他。

脖子上突如其來的刺痛感把馬克的思緒重新拉回來。他瞪著眼前一臉壞笑的男人,知道對方是故意用力的,而且還是百分之百會留下痕跡的力道。在我們如此親密的時候發呆?你真是個壞男孩。詹姆斯輕輕咬了口馬克的耳垂,低沉的嗓音在腦海中迴盪;那雙長著薄繭的手掌跟著伸進衣服裡,接觸到皮膚時讓他忍不住顫抖。馬克的身體就像一張只為詹姆斯打開的藏寶圖,隨手指移動牽引出更多美好的感受。原本包得緊緊的制服,不知不覺早已被愛人動作俐落的剝下一大半,可恨的是詹姆斯自己依然穿得整整齊齊。

不能繼續讓詹姆斯繼續放肆下去,你得制止他,如果被麥克知道你們絕對有得受。馬克的心反覆提醒自己,但身體卻難以抗拒詹姆斯的碰觸。男人像是隻飢腸轆轆的狼,而他只是隻毫無抵抗能力的待宰羔羊,詹姆斯整個頭埋在他的脖頸上用力吸吮、啃咬,彷彿要把他的皮全部扒開來一樣,刻意發出嘖嘖作響的水聲,而且還非常喜歡留下吻痕在他身上,絲毫不介意讓其他人看到馬克是屬於他的。馬克嘗試把詹姆斯推開,但手剛放上去就被愛人的動作弄得身體發軟,只得使力攀在詹姆斯的背上,這下倒有種欲拒還迎的風情,讓做亂的詹姆斯更加賣力。儘管他試圖恢復冷靜避免事情一發不可收拾,但平常總是高速運轉的腦袋在此刻卻像被灌進漿糊,讓馬克連維持自己所剩不多的理智都難。

你看起來真他媽性感,馬克,我完全為你著火了。男人再次把嘴唇湊過來與他相貼,將呼之欲出的呻吟聲連同唾液全部吞嚥下去,唇齒斯磨間的呢喃巧妙的交纏在彼此的舌尖上,馬克的呼吸無可避免的變得急促,讓他有種快要溺死在詹姆斯嘴裡的錯覺。察覺身體起了反應令馬克感到難為情,換得胸前的詹姆斯露出一個得意的笑臉。你知道你拒絕不了我的,馬克。男人把手滑進他的褲內,手指輕巧的在濕潤的底褲上打轉,接著往入口處探去,用力一壓。不用擔心,這裡已經廢棄很久了,不會有人來的。

眼看詹姆斯是鐵了心非得在這裡操他,馬克嘆了口氣,將最後一絲反抗的念頭拋到腦後。他放鬆全身的肌肉,重新調整好呼吸節奏,放任詹姆斯將他的褲子連同底褲拉下後,把整個人轉過來,讓他雙手能好好扶著牆壁。就不要到時候突然有人進來。馬克默默祈禱不要發生任何緊急狀況,一邊咬牙忍耐詹姆斯的手指以緩慢的速度進入他的私處拓墾。