1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 | 「愛すること」わからなくて 不懂「愛人」這件事 「守りたい」って何だろうって 「想要守護」又是什麼呢 少しずつほら 霞ほどけていくように見えてきたの 慢慢的 你看 就像彩霞消散一般的慢慢清晰了起來 昨日までと 明日からを 一直到昨天 又或是從明天開始 細い糸で手繰り寄せては 將那細細的線用手反覆的拉到身旁 大丈夫だと まだ繋がると 言い聞かせるようにしてた 沒問題的 還連接著的喔 像這樣想令你聽見一般的說著 生まれた意味を 狂おしいほど 分かっていく こんな夜は 在這樣狂亂的夜晚裡 漸漸明白了出生的意義 「君に会いたい..」 涙の向こうで 届きますか? 言葉ひとつ 「好想見你」在那眼淚的對面 這句話能夠傳遞到嗎 探し続けた夢は枯れても 心はここにあるよ 就算一直在搜尋的夢想已經枯竭 但心還是在這裡喔 「愛すること」知った時に 在懂了「愛人」這件事時 「守りたい」と決めたように 決定了「想要守護」那時 続く未来(あした)を創る君へと 希望が微笑みますように 願在那會繼續創造出新的明天的你身上 希望會一直對你微笑 生まれた意味を 狂おしいほど 分かっていく こんな夜は 在這樣狂亂的夜晚裡 漸漸明白了出生的意義 「君に会いたい..」 涙の向こうで 届きますか? 言葉ふたつ 「好想見你」在那眼淚的對面 這兩句話能夠傳遞到嗎 探し続けた夢は枯れても 心はここにあるよ 就算一直在搜尋的夢想已經枯竭 但心還是在這裡喔 忘れないでと伝えきれずに 二度と朝陽を見ることもなく 還尚未來得及把不要忘了我傳達給你 就已經無法再見到日出 ひとつ ありがとう ふたつ さようなら これが私のすべて 首先 謝謝 接著是 再見 這就是我的所有了 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/3Lnf647d8ljGurw9o1bP