1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
5.5頻道 第1集《凡爾賽的球藻》
瑪麗:我才不要結婚呢!
安德烈:奧斯卡,你知道即將成為王太子妃的安托瓦內特大人是什麼樣的人嗎?
奧斯卡:我聽說她如天使般可愛,簡直美得不像是人間的存在。
瑪麗:不要嘛~我不要結婚~我才不要跟一個名字可以被8整除的男人結婚!
泰瑞莎女王:別任性了,瑪麗。
瑪麗:可我真的不想結婚啊!如果是路易十六這種名字一看就能被8整除的人,那我寧願嫁給質數!
泰瑞莎女王:那妳想被什麼數整除才滿意呢?
瑪麗:才不要能整除的!質數才有魅力好嗎!
泰瑞莎女王:唉,妳真是讓我頭痛……
瑪麗:對了!媽媽,那就送無尾熊過去就好了吧!
泰瑞莎女王:瑪麗,我說過很多次了,這裡是奧地利,不是澳大利亞!
大臣:無尾熊!說得好!女王陛下,我有一個提議。
泰瑞莎女王:什麼事,大臣?
大臣:不如讓「毬藻(Marimo)」當瑪麗公主的替身,送去法國如何?
泰瑞莎女王:你是說那個北海道阿寒湖的毬藻?
大臣:正是。法國老是用一堆歪理對奧地利指手畫腳、百般干涉。既然如此,我們不如像 Calorie Mate 一樣,來點「均衡」對應如何?
泰瑞莎女王:Calorie Mate?
大臣:Calorie Mate 是一種方便攝取人體五大營養素的食物,也能輕鬆控制卡路里。
大臣:比如說,今天晚上很想大啖燒肉,聰明的人就會先來一點 Calorie Mate,享受無壓力又健康的飲食生活。
大臣:與其勉強瑪麗出嫁,不如乾脆送顆毬藻去法國,像 Calorie Mate 一樣,過上既輕鬆又均衡的人生,不是更好嗎?
泰瑞莎女王:說得對,那就這麼辦吧。

於是,作為瑪麗・安托瓦內特的替身,毬藻被送往法國。

安德烈:奧斯卡,你知道即將成為王太子妃的安托瓦內特大人是什麼樣的人嗎?
奧斯卡:我聽說她如天使般可愛,美得不像凡間的存在。

瑪麗・安托瓦內特大人抵達~
路易十六:欸欸欸!?
奧斯卡:那是什麼?那個綠綠圓圓的是什麼鬼?
路易十六:這是……瑪麗・安托瓦內特殿下?
大臣:不,是「瑪麗莫・安托瓦內特」殿下。
路易十六:等一下,說好的瑪麗呢?不是瑪麗嗎?
大臣:啊,因為用法語發音的話,應該是「瑪麗~莫」才對……
安德烈:奧斯卡,現在該怎麼辦?
奧斯卡:不管怎樣,我們衛隊的任務是守護法國,就從守護她開始。
奧斯卡:走吧,安德烈!
安德烈:好!但要去哪?
奧斯卡:毬藻最喜歡清涼的水。

於是,毬藻・安托瓦內特就這樣入駐凡爾賽宮。不過,為了維持適合毬藻的水質,宮殿的維護費高得嚇人,國民的稅負也日漸沉重。

市民A:我們已經受夠了!王后這是想把我們逼死嗎!?
市民B:不是國王的錯啦,是那個從奧地利來的綠色怪球王后害的!

奧斯卡:瑪麗莫陛下,人民已經連麵包都吃不起了,請您多體恤一下百姓。
大臣:陛下表示,既然沒麵包,那就光合作用吧。
奧斯卡:光合作用!?我還以為妳至少會說「那就吃蛋糕」或「來點 Calorie Mate」什麼的呢……

這句話迅速在民間傳開,人民對王室的怒火終於爆發。

1789年7月,民眾襲擊並攻陷象徵王權的巴士底監獄。
怒火燒向壓榨人民的貴族與王室,路易十六與瑪麗莫也遭到逮捕。

終於,1793年10月——那一天來了。

人民:現在開始,執行對安托瓦內特的死刑!
人民:把瑪麗莫的頭放上斷頭台!
人民:咦?她的頭在哪?
人民:欸欸,她根本沒有頭啊!

據說人民當下全場驚呼。
畢竟是毬藻嘛,砍頭什麼的根本——阿寒湖不行啦!
這是笑點!因為「毬藻(マリモ)」的產地就是北海道的阿寒湖(阿寒湖=あかんこ),說「ギロチンはあかん(不行)」是雙關語:
→ 「あかん」是關西腔的「不行!」
→ 也是「阿寒湖」的日文發音(笑點在這裡)