1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Story of An Artist

Listen up and I’ll tell a story
About an artist growing old
Some would try for fame and glory
Others aren’t so bold
(聽著,我要說一個故事 / 這故事關於一個藝術家逐漸變老 / 雖然有些人會想要爭取名聲或榮耀 / 但有些人就是沒那麼積極)

Everyone, and friends and family
Saying, "Hey! Get a job!"
"Why do you only do that only?
Why are you so odd?
We don’t really like what you do.
We don’t think anyone ever will.
It’s a problem that you have,
And this problem’s made you ill."
(所有人,包括朋友和家人 / 都說「嘿,幹嘛不去找個工作!」 / 為什麼你老是只做那種事情? / 為什麼你總是那麼奇怪? / 我們一點也不喜歡你做的事情 / 我們也不覺得任何人會喜歡 / 這是你的毛病 / 而且這毛病讓你生病 )

Listen up and I’ll tell a story
About an artist growing old
Some would try for fame and glory
Others aren’t so bold
(聽著,我要說一個故事 / 這故事關於一個藝術家逐漸變老 / 雖然有些人會想要爭取名聲或榮耀 / 但有些人就是沒那麼積極)

The artist walks alone
Someone says behind his back,
"He’s got his gall to call himself that!
He doesn’t even know where he’s at!"
The artist walks among the flowers
Appreciating the sun
He does this all his waking hours
But is it really so wrong?
(藝術家一個人踽踽獨行 / 有些人在他的背後說 / 「他竟然有膽自稱藝術家! / 他真是搞不清楚狀況咧! / 藝術家在花間走著 / 讚嘆著陽光 / 他在他的散步時光裡一直這麼做著 / 這樣真的有什麼錯嗎?)

They sit in front of their TV
Saying, "Hey! This is fun!"
And they laugh at the artist
Saying, "He doesn’t know how to have fun."
The best things in life are truly free
Singing birds and laughing bees
"You’ve got me wrong", says he.
"The sun don’t shine in your TV"
(他們坐在電視機前 / 說「嘿這真是太好笑了!」 / 說「他真是個不懂得幽默的傢伙。」 / 生命中最美好的事情都是免費的 / 歌唱的鳥和歡鳴的蜜蜂 / 「你們都搞錯了,」他說 / 「太陽並沒有在你們的電視機裡閃耀」 )

Listen up and I’ll tell a story
About an artist growing old
Some would try for fame and glory
Others aren’t so bold
(聽著,我要說一個故事 / 這故事關於一個藝術家逐漸變老 / 雖然有些人會想要爭取名聲或榮耀 / 但有些人就是沒那麼積極)

Everyone, and friends and family
Saying, "Hey! Get a job!"
"Why do you only do that only?
Why are you so odd?
We don’t really like what you do.
We don’t think anyone ever will.
It’s a problem that you have,
And this problem’s made you ill."
(所有人,包括朋友和家人 / 都說「嘿,幹嘛不去找個工作!」 / 為什麼你老是只做那種事情? / 為什麼你總是那麼奇怪? / 我們一點也不喜歡你做的事情 / 我們也不覺得任何人會喜歡 / 這是你的毛病 / 而且這毛病讓你生病 )

Listen up and I’ll tell a story
About an artist growing old.
Some would try for fame and glory
Others just like to watch the world.
(聽著,我要說一個故事 / 這故事關於一個藝術家逐漸變老 / 雖然有些人會想要爭取名聲或榮耀 / 但有些人就是只希望欣賞世界 )