1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
a todo color 繽紛虹彩

rojo como el cielo, rojo
紅色,如同天空的紅
rojo en el atardecer
黃昏時的紅霞
rojo como un prohibido, rojo como mi jersey
紅的如同一個警告 紅的如同我的毛衣
rojo como el de tu boca que me hace enrojecer
紅的如同你的雙唇 它使我臉頰紅紅

verde como es la hiedra que se pega en la pared
綠色,如同附著在牆上的青苔   
verde como la botella verde sobre mi mantel
綠的如同擺放在我桌上的綠花瓶
verde como son tus ojos y más cuando dicen ven
綠的如同你的雙眼 特別是在你放電時

a todo color, cuando miro cuando pienso   
五彩繽紛 當我在看 當我思考
y del claro al oscuro es un paso, un momento
由淺入深只有一步 只有一瞬間
a todo color, luces y sombras
五彩繽紛 從明到暗
cuando ríes, cuando sueñas
當你微笑 當你沉浸在美夢中
porque así son las cosas
因為世界萬物皆如此  
  
azul como el del cielo y su reflejo en el mar
藍色,如同天空倒映在大海裏的藍
azul como mi manta o tu sombra al pasar
藍的如同我的披肩或是你經過時留下的影子
azul es la tristeza que llego sin avisar
藍色,如同不期而至的悲傷
  
amarillo a mediodía mi sombrero bajo el sol
黃色,如同正午時分陽光下的草帽
amarillo es tu abrazo que me llena de calor
黃色,如同你的溫暖懷抱
amarillo un caramelo, caramelo de limón
黃色,如同一顆糖果,一顆檸檬糖
  
a todo color, cuando miro cuando pienso
五彩繽紛 當我在看 當我思考
y del claro al oscuro es un paso, un momento
由淺入深只有一步 只有一瞬間
a todo color, luces y sombras
五彩繽紛 從明到暗
cuando ríes, cuando sueñas
當你微笑 當你沉浸在美夢中
porque así son las cosas
因為世界萬物皆如此

a todo color, cuando miro cuando pienso   
五彩繽紛 當我在看 當我思考
y del claro al oscuro es un paso, un momento
由淺入深只有一步 只有一瞬間
a todo color, luces y sombras
五彩繽紛 從明到暗
cuando ríes, cuando sueñas
當你微笑 當你沉浸在美夢中
porque así son las cosas
因為世界萬物皆如此