1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 | a todo color 繽紛虹彩 rojo como el cielo, rojo 紅色,如同天空的紅 rojo en el atardecer 黃昏時的紅霞 rojo como un prohibido, rojo como mi jersey 紅的如同一個警告 紅的如同我的毛衣 rojo como el de tu boca que me hace enrojecer 紅的如同你的雙唇 它使我臉頰紅紅 verde como es la hiedra que se pega en la pared 綠色,如同附著在牆上的青苔 verde como la botella verde sobre mi mantel 綠的如同擺放在我桌上的綠花瓶 verde como son tus ojos y más cuando dicen ven 綠的如同你的雙眼 特別是在你放電時 a todo color, cuando miro cuando pienso 五彩繽紛 當我在看 當我思考 y del claro al oscuro es un paso, un momento 由淺入深只有一步 只有一瞬間 a todo color, luces y sombras 五彩繽紛 從明到暗 cuando ríes, cuando sueñas 當你微笑 當你沉浸在美夢中 porque así son las cosas 因為世界萬物皆如此 azul como el del cielo y su reflejo en el mar 藍色,如同天空倒映在大海裏的藍 azul como mi manta o tu sombra al pasar 藍的如同我的披肩或是你經過時留下的影子 azul es la tristeza que llego sin avisar 藍色,如同不期而至的悲傷 amarillo a mediodía mi sombrero bajo el sol 黃色,如同正午時分陽光下的草帽 amarillo es tu abrazo que me llena de calor 黃色,如同你的溫暖懷抱 amarillo un caramelo, caramelo de limón 黃色,如同一顆糖果,一顆檸檬糖 a todo color, cuando miro cuando pienso 五彩繽紛 當我在看 當我思考 y del claro al oscuro es un paso, un momento 由淺入深只有一步 只有一瞬間 a todo color, luces y sombras 五彩繽紛 從明到暗 cuando ríes, cuando sueñas 當你微笑 當你沉浸在美夢中 porque así son las cosas 因為世界萬物皆如此 a todo color, cuando miro cuando pienso 五彩繽紛 當我在看 當我思考 y del claro al oscuro es un paso, un momento 由淺入深只有一步 只有一瞬間 a todo color, luces y sombras 五彩繽紛 從明到暗 cuando ríes, cuando sueñas 當你微笑 當你沉浸在美夢中 porque así son las cosas 因為世界萬物皆如此 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/6eDSAKucvHvDts3i37TY