1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 | Happy Birthday -JC的場合- 「Chris,你在做什麼?」 Jason一早醒來就見到自家戀人在廚房裡忙碌,電動打蛋器的聲響正是吵醒他的根源,他從後方摟住Chris的腰,一吻落在戀人的側頰上,「早安。」聲音暗啞,帶著剛清醒特有的懶意。 「早安,吵到你了嗎?」 見到Chris臉上不好意思的笑容,Jason情不自禁的又親了親戀人頰邊小小的酒窩,「沒什麼,你在做蛋糕?」瞥向一旁的甜點食譜,是很簡單的海綿蛋糕做法,Chris的甜點店很少會有這麼簡單的點心,通常都是結合美觀與味道的精緻甜點。 「是啊,最近有人生日,想做給她吃。」 「誰?」對除了Chris和自家弟弟Ozzie以外的人一點也不在乎的Jason微蹙起眉頭,他完全沒有印象最近有什麼人的生日需要Chris這樣大費周章地一早起來做蛋糕。 「那是一個,非常重要的人喔。」嘴角依然掛著淡淡的笑容,Chris聲音柔和的道:「是讓我們相遇的人。」 「好吧,既然你都這麼說了那我就來幫忙吧。」對於那個人沒有太多的想法,Jason聳聳肩,拿起放在一旁的麵粉和過篩器幫忙Chris備料,「想做什麼樣的蛋糕?」 「嗯……巧克力蛋糕,裡面放些水果和布丁,外層用鮮奶油和草莓裝飾怎麼樣?」 果然要做生日蛋糕就是很麻煩,不過既然Chris高興的話Jason也就不多說什麼,照著Chris的想法一步一步完成蛋糕,當精緻又充滿冬日風情的蛋糕擺在面前時,甜甜的蛋香味飄散在整個空間哩,一股成就感油然而生。 Chris拿出自製的巧克力醬放入擠花袋裡面,「我們一人寫一半的字。」 「好。」 Happy Birthday,兩個截然不同的字體在蛋糕的正中央。 Chris細心的把蛋糕裝進包裝盒裡,「希望她會喜歡。」 「一定會的。」 -BO的場合- 「小可愛,你該起床了。」 Shawn醒來就見到枕邊人奶白金的髮披散在枕頭上,在晨光的照拂下閃爍著耀眼的光芒,宛若天使的臉孔讓他心跳猛人加速,他有些不捨叫醒他的寶貝,但若不叫醒Ozzie估計會睡到日上三竿,那可就趕不上他們的計畫。 「Ozzie,你再不起來我就要……」Shawn的手不安分的探入被窩裡,指尖觸在細緻滑嫩的皮膚上頭,從尾椎緩緩向上撫。 Ozzie在半夢半醒間難耐的縮身,那隻干擾他睡眠的手緊追而上,「唔……」如寶石般的綠瞳緩緩睜開,就見自家男友一副饑渴的模樣,殺手素質讓他迅速清醒,想也不想的一把拍開那隻試圖撩撥他的手,「大色狼,一大清早你想幹嘛!」 見那雙綠眼一絲睡意也沒有,Shawn收回手一臉坦然,「叫你起床,沒忘記今天要幹嘛吧?」 Ozzie嘖了一聲,翻身下床走進浴室裡梳洗,「麻煩死了。」嫌棄歸嫌棄,他還是動作很快的打理好自己,而後在見到舖在床上的紅色衣服時眼角一跳,「這是什麼?」 「幫人慶生總得打扮一下。」 「哈啊?這是什麼鬼打扮?」 床上是一套白色的小禮服,那是只有他在執行任務時才會見到的衣物,「就不能穿點正常的衣服嗎?」他瞥了一眼外頭白色的大地,要真穿成這樣出門他估計會直接凍死吧。 「不能,你知道她也很期待今天。」 很想回吼說那關我什麼事,要穿不會自己穿嗎,但想到那人可能期待的模樣,Ozzie認命的拿起衣服走進更衣間更換衣服,一邊又給自己套上其他的飾物來做搭配,變成較為中性且保暖的打扮,見到鏡中的自己他滿意的點點頭,這才出更衣室驕傲的昂起頭望向Shawn,「怎麼樣?」 「很好看。」在見到Ozzie的打扮時湖水綠的眼瞳一下變得更為深沉,「要不今天……」 Ozzie一把勾過看得半呆男人的頸部,唇瓣貼在男人的耳邊,「Shawn,我們該出門了……」語畢很快的放開手閃去門邊,見到Shawn有些錯愕的模樣他大笑出聲,「快點啦Bag,再不快點我們要遲到了。」 真是!Shawn無奈的搖頭,勉強壓下身體慾望走去開車,若不是今天太過重要他肯定會選擇把那像小妖精一樣的戀人壓回床上。 「禮物帶了嗎?」 「嗯。」 Ozzie亮出小小的禮物盒,裡頭裝有他與Shawn一同製作的裝飾用小刀。 「那就出發吧。」 -四人的場合- 車子駛向一幢房子,Ozzie下車時就見到自家兄長正拎著一個明顯裝有蛋糕的紙盒。 「哥!」Ozzie邁開腳步跑向Jason,「做了什麼蛋糕,有沒有多做一點啊?」 「當然有。」Jason溫柔的笑著伸手摸了摸那頭柔軟的奶金髮。 Chris拿出另外做的一盒小點心遞給Ozzie,他對於戀人的弟弟自然是極好,「這是給你的。」見到Ozzie與Jason相仿眼眸盈滿笑意,他也跟著露出燦爛的笑容。 「走吧。」停好車的Shawn一邊招呼三人走向房子一邊按下門鈴。 待門打開時,他們一同對那人奉上最為深刻的祝福。 「生日快樂!」 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/7WS9RsdXMnjAGBtn49en