1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
#翻譯

#PrayForIce

說實在的Ice的事讓我很痛心
至於雷亞的話……目前我靜待其作法,畢竟這種東西怎麼做都不會有最好的結果,頂多就是比較好罷了


-----我是分隔線,分隔線是我-----

Cytus II Theme - Used to be

Nobody can hear
沒有人聽見

I’m barely breathing
我艱難地呼吸

All of my dreams
所有的夢想

No longer being in my story
再也不是我的故事

Nobody can see
沒有人看見

Now I'm standing
我正站立在

On the way you lead
你所引領的那條路

Trying everything but fading
嘗試一切卻逐漸消逝

between me and me
在我與我之間

Even if it's reality
即便這是現實

It won't become new memories
也不會成為新的記憶

You used to be...
你曾經是……

You used to be...
曾經是……

How could you leave?
你怎能離開?

How could you leave?
怎麼能呢?

You used to be...
你曾經是……

You used to be...
曾經是……

How could you leave?
你怎能離開呢?

How could you leave?
你怎能離開呢?

(Now I can see)
(現在我才了解)

You used to be me
你曾經是我

曲:Cytus II Theme - Used to be
https://www.youtube.com/watch?v=hGaJNvkRfo0

歌詞來源;https://www.youtube.com/watch?v=hGaJNvkRfo0

翻譯:夜羽 07.19.20