1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 | 【DIO→喬納森】 JOJO, 你在看著我吧。 那你肯定知道荷莉•喬斯達的事情了。不,現在應該叫作空条荷莉?或者是空条聖子? 都是你的錯,她現在才會如此受苦,生命垂危。你難道沒想過,我無論如何都會想辦法活下去嗎?而我當時唯一活下去的機會,就是佔據你的身體。 你肯定會想辯稱,說在我離開海底之後,大可換上其他身體。反正我又不在乎其他人的性命,而你又已經失去阻攔我的力量。 噢,那你可就太天真了。本迪奧可不是隨便一個人的身體,就能看上眼的。JOJO,你是我唯一認可的對手,或許還是兄弟與朋友。你大可不必如此妄自菲薄。 只有你這歷經刻苦鍛鍊、健美精實的肉體,才配得上我。更何況,這副肉體,不是特別地有紀念意義嗎? 我對折磨你的後代毫無興趣,他們對我來說無足輕重。他們會踏上這條死傷重重的路,都是你的錯。 你根本不應該留下後代,不然就應該徹底殺死我(你錯過了那麼多次機會),當然我也不會讓你輕易得逞。又或是,你當初就應該乖乖讓我殺死你,讓我當個坐擁家財的貴族,過上無牽無掛的上流社會生活。這樣的話,後面的一切事情都不會發生。 你不是既高尚、無私又善良嗎?那就為那些原本不必死去的人去死吧。那我就不會走上成為吸血鬼的道路,我還會當個人,還會有所顧忌,還要精心算計。 你覺得成為了吸血鬼的人,還是原本的那個人嗎?我花了很多時間在想這個沒有意義的問題。 我不認為我有多大的變化。頂多是因為得到了力量,做起事情來,更不受到拘束。我也不再需要壓抑我的欲望。 想要,就去奪取。 你知道的,我開始懂得人心。不像過去那樣膚淺的利用,而是深入地看到了人們的恐懼與渴望。不,我所看到的,是人的本質也說不定。 所有人心底所渴求的,不過就是一份安心。無論是去爭名奪利,還是去支配別人;無論是結婚,還是交友;就連所有的理想和夢想,也都只是為了讓自己安心。 只有我理解了這份渴求。我也因此交到了很多朋友。但那些人都和你不一樣。他們都不真正理解我,卻總以為自己已經理解了我。 當然,我也並沒有打算讓他們理解我。那是沒有必要的事情。 只是你從來不這樣。在你還不理解我的時候,你從來都表現得那麼困惑不安,甚至因為那些負面的猜想而深深自責;而在你生命的那個盡頭,你的那個懷抱與微笑……你理解了,是嗎? 我只是需要那份安心而已。而現在,和你在一起,我終於超越了恐懼。 生命活著的終極目標就是要克服恐懼。而能夠站在世界頂點的人,便是那沒有一絲恐懼的人! JOJO,我感謝著你。如今,我已經可以把這份感謝從容說出口。如果你沒有逼我逼到那個程度,我永遠不會走上這條路。 過去那些愚蠢的紛爭,我已經不在乎了。世界頂點的風景是那樣的遼闊。我甚至不願意花時間在你那些執拗的後代身上。我有更重要的事情要做。 天啊,JOJO,我得說,這全是你的錯!要是他們沒有透過喬斯達的血脈,得到了替身能力,就不會愚蠢到自以為能夠對抗我。要不是荷莉•喬斯達受到自己替身的折磨,那些喬斯達家的孩子,也不會如此意志堅決。 他們就跟你一樣的不識時務。我派上去的阻礙,難道還不夠多嗎?我對他們還不夠手下留情嗎?他們就不能識相一點,早早轉身離去嗎? 你死都死了,還給我找那麼多麻煩。你不擾亂我的生命,就不甘心,是吧? 好吧。那你就看著。你給我的挑戰,我都接下。就不要在你那些後代死在我手下之後,還對著我哭鼻子。 噢,當然了,你不會。等到那個時候,你的身體就已經被我徹徹底底地佔據了。你的頭也早已化為白骨。 你再也不會感受,再也不會思考。你的一切都終結在了那艘船,那個棺材。你最後的一絲絲抵抗,也要被我消融。 在這個最後,該對你說些什麼才好呢? 永別了,JOJO。 願你安息。 真摯地, DIO |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/8mGHX2ELtqGVL8cjokwI