1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 | AIR主題曲《鳥之詩》 Karasu No Uta 消える飛行機云 仆たちは見送った kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta 我們目送消失的飛行航跡 眩しくて逃げた いつだって弱くて mabushikute nigeta itsudatte yowakute 因為耀眼而避開了 不知何時有的脆弱 あの日から 変わらず ano hi kara kawarazu 從那一天起未曾改變 いつまでも変わらずに itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto 但不會有永恒不變這一回事 いられなかった事 悔しくて指を離す kuyashikute yubi wo hanasu 雖然后悔 但我還是放手了 あの鳥はまだうまく飛べないけど ano tori wa mada umaku tobenai kedo 那只小鳥還飛的不穩 いつかは風を切って知る itsuka wa kaze wo kitte shiru 但他總能察覺風何時掠過 屆かない場所がまだ遠くにある todokanai basho ga mada tooku ni aru 到不了的地方還在遠處 愿いだけ秘めて見つめてる negai dake himete mitsumeteru 只求你偷偷看著就好 子供たちは夏の線路歩く kodomotachi wa natsu no senro aruku 孩子們走在夏日的鐵軌上 吹く風に素足をさらして fuku kaze ni suashi wo sara*****e 流風輕撫著他們的赤腳 遠くには幼かった日々を tooku ni wa osanakatta hibi wo 送走了遙遠的孩提時光 両手には飛び立つ希望を ryoute ni wa tobidatsu kibou wo 懷抱的希望也隨風而去 消える飛行機云 追いかけて追いかけて kieru hikoukigumo oikakete oikakete 我們追了又追的飛行航跡 この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo 從越過這山丘后就始終不變 真っ直ぐに仆たちはあるように massugu ni bokutachi wa aru youni 簡直像是我們依然如故 わたつみのような強さを守れるよきっと watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto 一定能堅守像海神般的堅強 あの空を回る風車の羽根たちは ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa 在空中回轉的風車旋翼 いつまでも同じ夢見る itsumademo onaji yume miru 永遠都在追尋同樣的夢 屆かない場所をずっと見つめてる todokanai basho wo zutto mitsumeteru 一直凝視著到不了的地方 愿いを秘めた鳥の夢を negai wo himeta tori no yume wo 求你實現小鳥深藏的夢吧 振り返る焼けた線路 furikaeru yaketa senro oou 回顧灼熱的鐵軌 覆う入道云形を変えても nyuudougumo katachi wo kaetemo 即使籠罩他的積雨云改頭換面 仆らは覚えていて bokura wa oboete ite douka 希望我們仍然記得 どうか季節が殘した希望を kisetsu ga noko*****a kinou wo 季節所殘留的昨日 消える飛行云 追いかけて追いかけて kieru hikoukigumo oikakete oikakete 追了又追的飛行航跡已失 早すぎる合図 二人笑い出してるいつまでも hayasugiru aizu futari waraida*****eru itsumademo 總是為了太早打的暗號而彼此大笑 真っ直ぐに眼差しはあるように massugu ni manazashi wa aru youni 就像筆直的眼神般 汗が滲んでも手を離さないよずっと ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto 就算汗浸濕了手也不松開 一直緊握著 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/999221