1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
This is LAST/いつか君が大人になった時に

週末の朝
目覚めた僕の隣で
寝息を立てる君
ちょっとだけ触れた
体温が好きだな

週末早晨
在醒來的我旁邊的是
呼呼睡著的你
輕輕地觸碰你
好喜歡你的體溫

最近仕事が忙しいみたいだから
帰りも遅くなって
「ちょっとだけ寂し、、、」
いや、なんでもないよ

最近你工作似乎也很忙碌
回來的時間也變得很晚
「我有點寂寞…」
不,什麼都沒有喔

好きという言葉を
言う度に見返りを求めてしまう
今は迷い迷っていい
わがままなままでいい
でも最後は僕を選んでね

當我說喜歡你的時候
也希望你回應我
現在迷惘也好
任性也可以
但最後要選擇我喔

いつか君が大人になった時に
愛の尊さを知った時に
「僕以外ありえない」と
必ず言わせてみせるよ
どんな場面を切り抜いたとしても
思わず笑みがこぼれるような
思い出を育てていこう
ただ僕は君のことが

有一天當你成了大人
知道了愛的珍貴
我一定會讓你說出
「我以外的誰都不行」
不管是擷取哪個場面
我們一起孕育出
會不自覺笑出來的回憶吧
因為我對你

朝日が差し込む部屋の
カーテンが揺れて
その向こうで洗濯物を干す君を
眺めて幸せに浸るその権利は
誰にも譲ってたまるか

灑進早晨日光的房間的窗簾搖晃著
眺望著在那對面晾曬衣服的你
沉浸在幸福中的權力
我絕對不會讓給任何人

いつか2人歩んだ道の先で
君に似た子供なんかできて
そしたら今居るどんなやつよりも
強敵のライバルだな

總有一天在我們兩個走著的路前方
會有像你的孩子出現
那樣的話會是比目前為止出現過的任何人
都來得更強大的情敵

いつか君が大人になった時に
愛の尊さを知った時に
「あなたを愛している」と
必ず言わせてみせるよ
どんな場面を切り抜いたとしても
嬉し涙が溢れるような
思い出を育てていこう
ただ僕は君のことが
「大好きだよ。」

有一天當你成了大人
知道了愛的珍貴
我一定會讓你說出
「我愛你」
不管是擷取任何場面
我們一起孕育出
會掉下喜悅之淚的回憶吧
因為我對你
「我最喜歡你」

翻譯:花里(plurk@winniek5)