1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 | Dax給愛人的情詩:〈比清風還要柔和的〉詩解 ✦ 題解 〈比清風還要柔和的〉,作為一首情詩,是從達克斯的視角去看提蒂爾,去寫他對提蒂爾的解釋,與絕對無法區分的愛。達克斯的愛是濃烈而直爽的愛,這樣的愛勢必會留下深深的印跡,可他對面站立著的那人是擁有半邊翅翼,好似天空一角的漂亮少年,溫文似玉,鳥類的翱翔與風有關,但提蒂爾是那樣不聲張的性子,好像笑容會融化在這個世界,所以在風的前提有了清,再更往裡處走是將他一切包裹的柔和。 ✦ 段落分配 寫第一人稱的情詩,要飽含情感,所以這首詩在給出建議後拿到的TAG是「只為我微笑」、「此生不變的愛語」、「請寬恕我的小小謊言」,所以我從達克斯眼中提蒂爾的笑容出發,彎轉流過誓言、時間、以及被遮蓋起的歉意,最後停留在笑容裡。 ✦ 意解 「這世間將記得初始的悸動」,首先談世間,比起世界,我在使用世間的時候是採用其除卻世界、人世界的意義外,這是一個包含時間、空間、物質、能量、速度的一個詞,但他有著強烈的局限性,他只包括人類居住的空間,與浩瀚的宇宙以及星系是沒有關聯的——所以達克斯的世間,是僅僅有他,以他為主觀的世間,達克斯對提蒂爾是有一見鐘情的成分在的,所以他的世間一直記得初始的悸動,悸動一詞多用在指心臟的跳動,所以這成了某種大地為此憾動的意象,為此,為提蒂爾。 「蔚藍的蒼穹,夏日的光在你的臉龐碎裂」,第二句沿用了〈水色凝夏〉的某些意解,在這裡不多做贅述,其實蒼穹本身是具有藍色的一個詞,但在此之前我留下了蔚藍的形容,這是比天空還要藍的、比晴朗還要晴朗的,對愛人的形容,於是這時候達克斯正注視著提蒂爾,我很喜歡兩人交流圖裡的一些光影使用,提蒂爾臉上始終有光,我解讀成夏日的光,因為聖路恩的世界觀在歐美,所以夏日顯得光輝燦爛,緊縮著青蔥歲月,光芒在提蒂爾的臉上久久不去,那是達克斯看著的提蒂爾的笑意,「我想伸手去抓,流連抵達眸底的喜悅」,這一句就是切進關鍵字裡了!在許多兩人的交流中,達克斯有提到希望只有自己能看見提蒂爾的美好,我很喜歡給我關鍵字時的補充,「但他明白這是不可能的事情」,所以在詩句裡有了想,只是想伸手,卻對愛人眸中流淌的喜悅而停下來。 「好似燃燒著的鳶尾輕顫,仰首可見的晴空」,最後一句用了幾個意象詞彙,燃燒是指火,火是紅的色彩,而鳶尾在這裡特指紫色的鳶尾花,一來是灼燒時的色彩會呈現妒火般的紫紅色,二來是紫色鳶尾的花語是有著愛意與使者的兩個意思,所以無論燃燒的愛意還是身為守護者,被嫉妒和獨佔欲遮蔽燃燒時,這個「輕顫」都是指隱忍和動搖,最終消弭在仰首可見的晴空裡(提蒂爾)……我認為這部分的達克斯並不是很樂意被提蒂爾知道自己的「只想他對我微笑」的感覺,因此在句意上遮掩住! 「允許我以唇齒之間,和心,和不再漂泊的旅程」,唇齒之間指著的是話語,人在說話的時候,需要用上喉嚨,字音由舌頭抵上齒間、齒根,細密的清塞之間的複雜原理,用所有口腔的器官去表達,而「表達」是來自於心,最終每個人都有自己獨特且漂泊的旅程,追尋著理想,愛,或是自由,所以「不再漂泊」這裡是指達克斯在提蒂爾這裡找到了歸宿,且因為是達克斯的視角,所以這一切形容變得更為果決,充斥著這人對待愛情專一認定性的解釋,「起誓;溫煦而敞亮飛舞的蝶」,起誓是接連上句,把他放在下句的開頭是因為音韻上的斷句會有一種鏗鏘有力的感覺,像是把自己的全數都犧牲奉獻來交換一個篤定的誓言!「溫煦而敞亮飛舞的蝶」有兩個層面,一是提蒂爾,二是他們的愛,帶著日光暖意的,敞亮的,躍動的愛意。 「滂沱燃起的,說的是愛,不分晝夜」滂沱和燃起是兩個衝擊性(矛盾)的詞,滂沱指氣勢兇猛、雨勢浩大,燃起指燎起的火,這和〈水色凝夏〉的淅瀝落雨概念類似,因為他們的愛是流通的,所以在水與火之間不斷徘徊,讓這一切交融的原因是愛,這裡用了描述達克斯印象的「說的是」的句型,是很確切的、認定的,久久在白日與黑夜裡同樣璀璨。 「請你在此安睡,我為此航行」,「安睡」對我來說有種百般溫馨安寧的感覺,睡眠與夢境,跨越時間與空間,這和永恆的跨越性有著相似,所以回到TAG上「此生不變的愛語」,我覺得達克斯不斷用著言語和行動去證明他的這份愛,所以這讓他攜著承諾不斷往前走,因為達克斯是龍,所以龍的生命在我眼裡便是一場盛大的冒險,冒險就必須航行,這個航行對我來說是指在天空中,在宇宙中,同樣跨越一切的航行! 「親愛的提:沒告訴你的,一個古老的秘密,蒼敗垂老到」,(我知道這句對手機版有點太長了),但我實在沒有辦法取捨掉任何一句……在十四行詩的情詩中,尤其是聶魯達,他的所有十四行詩幾乎都是為愛人所做的情詩,於是沿用於此,在一首情詩中,他必然是獨一無二的,羞怯又坦蕩的,將愛人的名字鐫刻其中,「親愛的」三個字有一種神聖感,所以我用著達克斯的口吻說親愛的提,一些從來都沒有告訴你的,關於喜歡你之後的很小的秘密,是指一開始追求時假意不知道戒指的下落,是達克斯希望被寬恕的小小謊言,這裡的蒼敗垂老是透過歉意折射出來的意象,「無法說謊的,安住在黎明中,遺留在遠方」,第二句接續著看,這是藏在達克心裡的事情,所以是無法說謊的,卻同時是飽和愛意的,這些秘密與謊言全數住在每日清晨裡,「黎明」是天快亮的時候,是蒼白卻袒露的一個詞,這個希望被寬恕會持續遺留在遠方,到或許不知哪日的達克斯以習以為常的語氣談起此事來,將小小的卑劣與陷阱都視為愛情必然存在的影子時。 「許是比塵埃碩大,比生命渺小」,這一句還是在寫寬恕小小謊言的部分,接連「我窩藏起日的冷冽,知曉你的寬恕是解藥」的部分一起看,因為年齡差的關係,達克斯對提蒂爾有一種不安感,這裡的段落和提蒂爾的情詩做出了連接性,達克斯想要展示更加多的愛與自己給提蒂爾,想要承擔起守護他的角色,因而小小的掩蓋起了自己稍微陰暗和幼稚的那一面,有著要如此才能把提蒂爾留在身邊的憂慮,達克斯在我的所有描述裡其實都和太陽(日)接軌,他將提蒂爾牢牢抱在懷裡,窩藏是一個很有意思的詞,他通常指著違法收留,在坦蕩如達克斯的眼裡,這個窩藏成了一種違規,因而需要被「寬恕」,而非被包容……但很有意思的是,在讀他們故事的讀者視角裡,已經認為達克斯其實是知道提蒂爾會包容他的一切,是他的解藥了! 「但在此刻,為我閉眸,吻過未來與過往」,這裡對照了〈水色凝夏〉的「就在這裡」,「但在此刻」對我而言有一種無論如何、就算如此的感覺,請提蒂爾在這一霎那閉起眼睛接受親吻,因為親吻是非常親暱的,將柔軟的一處碰撞另一處柔軟,往不知方向的未來和他們已經落下足跡的過往去……「再次滯留於你展開笑靨的眼角」,最後一句,我把一切的一切拉回提蒂爾的笑容,在達克斯眼中閃著光的、他抓不住也無法獨佔的——但卻是他可以停留的,屬於他的愛人的笑靨。 ✦ 格律解 本詩採用義大利佩托拉克式的十四行詩格律韻腳,結合聶魯達式的情詩格調,段落以4、4、6三段,並以abba、abba、cdccdc爲韻尾,主要是為了和先前印象詩〈水色凝夏〉作出比照,韻腳以「ㄥ」(əŋ)、「ㄝ」(e)、「ㄠ」(ae)、「ㄤ」(aŋ)做韻,其中「əŋ」和「aŋ」都是豪放敞開的鼻音韻,讀時會更直爽一些。 - 巴勃羅.聶魯達〈一百首愛的十四行詩〉:「我以十四塊厚木板,搭蓋每一間小屋,好讓我愛慕歌頌的你的眼睛居住其中。述說完我的愛情根基,我將這個世紀交付於你:木質的十四行詩於焉興起,只因你賦予了它們生命。」 十四行詩是具有規範的,浪漫的,長短不一而各自獨特的新詩體,所以我以此為建材規律,謹遵音韻,謙卑地鍛造起詩。 ——溫樂笙 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/A1raJoxrVnwvdqbk411l