1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | 通篇閱讀下來,這是一部帶有奇幻元素的作品,故事場景安排在迷人又充滿迷幻感的知名都市,不僅節奏明快、戲劇張力十足,短短數語便不著痕跡地將故事線索一一拋出,延續讀者對主線的好奇與深入探索,透過劇情開展一步步抽絲剝繭,讓人得以一窺背後龐大的世界觀及主角身世。 全文流暢俐落,文字敘述有著理性與感性兼具的獨特魅力,如電影般的畫面隨著劇情推演一幕幕映現,而主角一貫的冷靜自持,給人一股「專業式微笑」的盡責感,其不冷不熱的性格背後,似乎有著一段一言難盡的往事,讓人不由得進一步思考「正與邪」所帶出的衝突與衝擊究竟如何影響劇情發展。 值得一提的是,文末的劇情衝突收束得恰到好處,給人一股山雨欲來風滿樓的潛在危機感,讓讀者明顯感受到事件並未全然收尾,而是特地留下伏筆、靜待下一次的爆發,令人期待後續發展。 總歸來說,除了少數「的」是贅詞(例如:「在其他的地方收拾好傷口回來後」之「的」)、少數「的」應改成「得」(例如:「圖書館隨著陽光的照射變的光亮」之最後一個「的」),以及部分語意編排需重新審視(例如:「海拉隨著離開後,魔法陣的光源也慢慢黯淡下來」),文章基本上沒有太大的缺失,角色亦相當討喜,而主角奧莉薇亞與雷恩太太之間的關係變化究竟如何影響故事走向、主角的自由意識是否會成為違抗下一次任務的關鍵,這些都相當可期。 比較可惜的一點是,全文指稱詞的使用稍嫌混亂,容易產生困惑致使閱讀中斷。當A出現並選擇以「她」來稱呼時,那麼在全文中A便是「她」而非「他」,其他角色亦然。 (例如:「她走出圖書館,車流與行人開始忙碌起來,她終於可以回到屬於自己的空間休息,那是雷恩太太給他的一間華貴公寓,實現雷恩太太的願望是她不要成為街上以垃圾維生的老鼠而付出的代價。」這句中的「她」與「他」) (白話文:這篇文章相當可口,行文風格與欲營造之氛圍可說是相輔相成,不僅劇情安排緊湊,結尾的收束方式更是符合角色性格及筆調,並不會給人一股事件倉促結束之感,而是緊扣住天明的意象,將那股劍拔弩張的氣氛延續至下一章節。只不過,文章中指稱詞的使用較無一致性,閱讀過程中容易誤以為該段敘述為另一人,這是比較可惜的部分) |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/AXUrg1DWUELcX0EBr1d8