1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 | ❖ The day ❖ 「買顆蘋果吧?」 言語是蜜糖相誘的圈套,純真的公主接下赤紅的毒藥。 ——汁水鮮甜的果實是否恰如其表? ❖ 街邊大宅裡的先生親切而怪異。 衣著得體,談吐有禮,不知道讓多少小姐夫人春心萌動喲——櫥窗內的老先生吐出幾個煙圈,劣質煙草的氣味讓坐在對側的青年有些不適,皺了皺眉卻也忍了下來。 「但是……」鬢髮皆白的老先生話鋒一轉,滿臉意欲吐露些什麼秘密的神情,嗓音也在呼吸之間低了下來。 上前附耳的青年,在年長者獨有的音調裡聆聽賽壬的蠱惑。 ❖ 十一月二十一日,午後三時。 Hulda.Sanchez收到信件後的第六天。 「是稀奇的客人呢,請問有什麼事嗎?」 實木的大門在叩響後無聲打開,左手還握著金屬門把的男性。他的樣貌十分奇特,他看起來無比年輕,那雙眼中的蒼老與死寂連街邊老者都遜色幾分,奇異地年輕亦奇異的蒼老,比松珀更淺上許多的眼瞳,在冬季陰暗的天色下仍兀自透亮。無論是誰都會讚美那樣的眼眸吧,像是——是了,就如寶石般光華流轉,溫溫潤潤色澤中和了那份暮氣,反常地顯出些鋒銳來。 但青年的色彩早已被剝奪。他只覺得對方似乎用衣冠楚楚的外貌掩飾著什麼。 「冒昧登門真是非常抱歉,在下是旅行至此的畫家……想請問能否,讓我畫畫先生您的府邸呢?」 男人先是愣了一陣,隨即面露歉意地開口,「我只是位管家,主人正在旅行途中,我想我是不能擅自主張的。」 「那真是太不湊巧了……話說回來,還請允許我額外的問題?」 「當然。」 「能請教朝向街道的房間,都拉上窗戶的理由嗎?」 直至方才仍避開眼神接觸的男性,此刻深深地看向了青年,眼神混濁得哪怕深林沼澤都無法與之比肩。 「主人在這幾間房內收藏了畫作。平日裡避免曬久了損傷,命令我盡可能不讓它們照光。 若是他正巧在此,也許會拉開窗簾,帶著您欣賞他的收藏吧。」 男人微微地笑了起來。 ——試探與言不由衷成就當今時興的織料,以謊言包裹的嬌嫩石榴與飢渴交加的珀西芬妮。 銀之匙由真相捧送面前,接下的意味代表著什麼? 他看見了滿是泥濘的 鞋 。 紅 子 鏽腥的氣味填滿了他的鼻腔。 ❖ 洛刻托米闔上了大門,撐著門板低下了頭,雙肩抖動不停。 待動作平息,他先是手掌下滑,接著搖搖晃晃站直了,在昏暗的大宅中與黑暗融為一體。 「Fare-well, Cock Robin. Farewell.」 ❖ 他穿過了門,在其中尋找著秘密。 門之後還有另一道門,也就是秘密之後的另一層秘密。 他在其中鬼魅似的前行。 門縫底下隱隱洩漏出微光,揭開謎底不論是誰都滿懷期待吧。 「找到想要的東西了嗎?」 身後傳來低沉絲滑的聲音。 謎■■鬼■■■■是■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 門 他 與 手持太刀的他正站在那裡。 夜明けの晩に(在即將天亮的夜裡) 鶴と亀が滑 (鶴與龜跌 っ 倒 た 了 ! !) 「我這樣唱對嗎?洛米!」 稚嫩的嗓音滿是期待。 「完全正確,我親愛的小小姐。」 尚未斷絕的視線裡,半身浴血的青年溫柔地撫摸了小女孩的頭。 ❖ 自稱遠道而來、窮困潦倒卻談吐不俗的青年消失了。 與之同樣的,還有那位親切而怪異的Sanchez先生。 「也許是隨著畫家一同遠遊了吧。」街坊鄰居這麼猜測。 畢竟是怪異的先生,哪怕突然之間失去蹤影也顯得毫無異常。 牆角栽植盆內的椿正是赤紅之色,其中一朵不知怎麼地落了下來,落在雪上悄聲無息,在斑駁的牆角又是那麼可憐地無人問津。 天際烏烏灰灰撒上鵝絨似的花,連同那些瑣事被埋入地下。 只有當春夏綠藤攀滿籬笆、秋冬又盡數枯下的時刻,還會有那麼些人依稀想起—— ——街邊的大宅,曾住著親切而怪異的先生。 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/D09sbfVk7p19Wle03PoM