1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
autumn leaves under frozen souls.
冷颼飄零 , 葉知秋 .
Hungry hands turing soft and old
兩手一攤 , 難使力.
My hero crying as we stood out their in the cold
. like these autumn leaves
. I dont have noting to hold.

無意提到, 英雄 哀感痛哭 , 恰似 落葉秋.
Handsome smiles wearing handsome shoes
. too young to say
. though I swear he knew

誓言所知 英俊微笑,帥氣蓬勃 無以論比


And I hear him singing while he sits there in his chair
now these autumn leaves float around everywhere
and I look at you
and I see me

當下, 傾聽他 ,高歌 一曲臨椅坐,
看著, 自問此情, 猶如 秋葉寒風漂.


Making noise so restlessly
But now its quiet
and I can hear you saying

我知你意 息心靜氣 待此時


My little fish don't cry

清醒罷 別哭泣, 傻孩子 . (Little Fish影集譯為] ,為愛重生
My little fish don't cry

傻孩子, 別哭泣 ,清醒罷.
Autumn leaves how fading now
that smile that i've lost
well i've found somehow .

意謂著, 體會到,

笑容盡失,有如 秋葉褪色時.