1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
  トリック・オア・トリート

  「トリック・オア・トリート」
  「不是說了不要從窗戶進來嗎?セラ夫。」
  「なぎちゃん今天是萬聖節喔。」
  「就算是萬聖節工作也不會消失。」
  「熬夜會影響皮膚喔。」
  セラフ邊說邊巧妙的擋住了アキラ放在電腦上的視線。
  接著セラフ將報告放到アキラ面前,只是當アキラ伸手去拿時,卻被セラフ又收了回去。
  アキラ不滿的看向セラフ,一臉「你想怎麼樣」的表情。
  「因為なぎちゃん沒有給我糖果,所以只好惡作劇了~」
  「說什麼歪理。」
  「總之休息一下如何?我剛剛順路買了烤蕃薯。」
  セラフ一說アキラ才注意到,難怪一直覺得有股好聞的香味。
  アキラ嘆了口氣的離開座位,並朝會客區的沙發移動,セラフ笑笑的將裝著烤蕃薯的紙袋塞給了アキラ後,自己則轉去茶水間泡茶。
  「今天到處都很熱鬧,而且還有扮裝的活動。」
  「セラ夫你今天有去市區啊?」
  「去雲雀那邊吃午餐,沒想到人那麼多。」
  「明明說了你今天可以直接回去,怎麼又跑來事務所?」
  アキラ邊吃著烤蕃薯邊提出疑問,因為考慮到不會有事要セラフ協助,所以先前就跟對方說了任務結束就可以直接回去。
  「散步到附近就想說順便進來看看。」
  「一般散步會從窗戶出現嗎?」
  「嗯~可是雲雀也是。」
  「我說⋯⋯只有你們兩個會這樣好嗎!如果剛好有客人在怎麼辦?」
  「那等真的發生再說囉~這真好吃。」
  セラフ將吃完的垃圾丟進了垃圾桶,並喝了剛剛泡的茶。
  「對了,なぎちゃん我剛剛在冰箱看到一個幽靈造型的蛋糕是你買的嗎?」
  「啊、我忘了還有那個。那是奏斗下午拿來的,說是店裡的節日限定商品要給我一個就擅自放進冰箱了。」
  「那個很好吃喔,我今天在zeffiro 有吃到。」
  「今天大概來不及吃了,明天再說吧。」
  アキラ也丟掉了垃圾,並起身打算再去泡一次茶,不過被セラフ阻止。
  セラフ將兩人的杯子一起拿走打算一起泡新的茶的。
  兩人又稍微閒聊了一下後セラフ便要回去了。
  「你真的只是順路過來啊?」
  「我剛剛不就說了是順路過來嗎。」
  「我還以為你是要來忙幫我工作的。」
  「欸~我今天才去出任務。還要我再幫你工作,なぎちゃん你這樣是惡德上司喔。」
  「真是的快點回去,我要繼續工作了。」
  アキラ無奈的下了逐客令。
  「是~啊對了。」
  「又怎麼了?」
  「なぎちゃん你說一下我剛剛說的那個。」
  「突然在說什麼?你說的什麼?」
  「萬聖節會說的那個,快點。」
  「⋯⋯トリック・オア・トリート?」
  「來~給你。」
  セラフ從外套口袋將一小包有著南瓜造型的糖果交給アキラ。
  「工作中也要記得補充糖分才行。」
  「怎麼那麼突然?」
  「只是順路買的,因為很有趣。」
  「你的路上也遇到太多東西了。」
  「因為今天是萬聖節嘛。那我走啦!」
  「就當作是這樣吧。」
  「Happy Halloween~なぎちゃん。」
  「Happy Halloweenセラ夫。」