1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
明明就累到不行 為什麼還不睡
因為在白天 貢獻了青春
只好做一個 time magician
半夜自己玩到 3點27分

我也不是故意 不想要休息
只是自己一個人回家的時候
我的時間 怎會一點都不剩
這樣的奇觀 是真的不想忍受

Where does the time goes (no one knows)
它悄悄的滲透 縫隙裡頭
好像你擁有 但不曾感受過
失能的人啊 迷失在霓虹中

分不清真假 虛幌又寫實
Turn the light off
思緒和目光如炬
清晨的分秒裡 終於剩下自己
不過片刻 你又得清醒

眾生都睡去的深夜
恬靜的世界中只剩我自己
怎會愈晚愈清醒

其實我也不是故意
自己在床上翻來又覆去
睡不著

Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
Don’t mess with my mind
Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
No more drowning night

怎會活得 愈來愈不像人
到底何時才有辦法輕鬆
聽說一種飲料給你一對翅膀
我的作息早都擲入垃圾桶

無日無夜的加班 滿腹的委屈
生活是什麼樣子 I wonder if we could
Get out from this messy life
讓我們的心再活起來

沒有睡的剛睡醒
這是第幾次
抓不牢也握不緊
日常的公式
同樣的日子早就麻痺
欲言又止最後剩下嘆息
So please
Give back my time
Give back my life
搶走的都還給我吧
這樣活著好累啊

Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
Don’t mess with my mind
Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
No more drowning night

三更半夜 喝著咖啡
我的心思在哪裡
漫漫長夜 片刻寂靜
終於好好擁抱我自己

Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
Don’t mess with my mind
Give back my time
Give back my life
Tryna sleep tight
No more drowning night