1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
カナデトモスソラ
  奏響點亮的天空(※註1)

  譯:三無氣體

思い出辿るたびに
ひどく押しつぶされそうになる
けど、逃げ込む場所なんてないからさ
繰り返す、自問自答

  每次正要回想起時
  都好像會被無情地壓垮似的
  但,才沒什麼可以避難的地方
  只好不斷地、自問自答

いつもそうやって、すり減らしてって
気づいたらはもう見えなくなってた
わからないものがつもりつもる前にほら

  總是這樣,不斷磨損著
  等回過神來時早已無法看清原樣
  在被無法理解的事情積累淹沒之前,快啊

拒んだ物多すぎてて
見えないものばっかみたいだ
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
伝えたいよ、きっと無理かもしれないけどどうか
ねえもっと、ねえもっと見たいよ
知らない世界で見つけたイメージを音にするから
  
  抗拒的事物太多了
  好像都是些看不清原樣的東西
  我能夠稍微試著觸碰看看嗎
  好想傳達到呀、雖然一定沒辦法吧,但拜託了
  吶還想要、還想要、看到更多呀
  我會將這些於未知世界找到的意象轉化為音符的

何もないのに
何か求めて
何もないまま
明日を閉じた

  明明什麼都沒有
  卻在尋找著些什麼
  什麼都沒有
  就這樣閉上了明日

何もないけど
何もないから
ここで見つけた
このメロディ

  雖然什麼都沒有
  正因為什麼都沒有
  才能在這裡找到
  這段旋律


※註1:曲名カナデトモスソラ寫成漢字應該是「奏灯す空」
「奏灯す」可以將奏解釋解釋為主語,意即「奏點亮的」;也可以將「奏灯す」解釋成一個複合動詞,意即「奏響並點亮」