1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
《臺灣漫遊錄》討論整理
1. 主要角色關係
青山千鶴子:來自日本的作家,收入與名氣較高,但在台灣不會說台語,實際上是「失語」的狀態。

王千鶴:本地的地陪兼翻譯,雖然在社會地位上較低,卻在台灣的環境中佔據主導角色。

角色顛倒:表面上青山是保護者,但實際上她依賴王千鶴的幫助,這種反差在王千鶴離開後特別明顯。

2. 台灣的「變與不變」
台灣歷史上多次被殖民,每次殖民帶來的改變是否真的是台灣人民需要的?

不同政權統治下,台灣被賦予不同的文化與建設,但這些改變有多少是台灣人的主動選擇?

3. 櫻花的象徵性
櫻花的引入:原本台灣沒有櫻花,為日本殖民時期所引入。

主動與被動適應:

植物的適應象徵了文化的適應與轉變。

日本文化與建設強加於台灣的土地,但某些元素最終被當地接受並內化。

隱喻:櫻花的存在是否代表台灣對日本文化的接受,還是只是被動承受的結果?

這些問題與角色關係,都讓小說的歷史與文化意涵更加深刻。