1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 | レモネード / nqrse 作曲: nqrse, 早川博隆 作詞: nqrse 翻譯: ピカゆ なんか全部上手くいかないわ (eh looks like the dreams…) 總感覺一切都無法順利進行呀 (eh looks like the dreams…) レモネードに溶かしちゃえば 如果就這樣溶化於檸檬汽水中的話 なにもないの それが嫌で 一事無成的模樣 我討厭那樣 起きたら今日で 明日が怖く思うの 睜開眼便換了日 明天變得可怕起來 トライはしたの 頑張らないとって 嘗試努力過了 卻不得不再更加努力 「頑張れない人はそこに居ないでよね」 「努力不起來的人就別待在那兒了哦」 お陰様でクソ病んだ 晴らすストレスと 托你的福我他媽病了 為了釋放壓力以及 メンタルで持ち直す一旦のブレイク 重新振作精神所以稍作休息吧 与太話にはF off 真偽なんてアンノウン 流言蜚語都滾開 虛實真假什麼的unknown でも私が踊ってなんか意味あんの? 然而我隨之起舞又有甚麼意義呢? 許せてないから忘れてないんだ 正因為無法原諒所以無法忘懷啊 でもレモネードに流しちまえば 但假若將一切都注入檸檬汽水中的話 もう動じないぜ 不幸自慢 已經動彈不得了 誇耀不幸 そういや最初から興味無いわ 打從一開始本就毫無興趣啊 抜け出すリアルライフ (real life) 從現實生活偷溜而出 (real life) 気になったカフェでパーティ 在想去已久的咖啡廳舉辦派對 エゴも羽伸ばしたいだけで 即使自我中心也僅是想無拘無束 ダサいドレスコードでふざけたような態度 一身老氣的禮服配上愛胡鬧的滑稽態度 それも自分 in the place to be 也仍舊是我 in the place to be(在該在的地方) これからグラスに掛けるマジック 接下來將在玻璃杯上施展魔法 忘れようがない情景 It's okay 無論如何都忘不了的光景 It's okay さあ裸足でランデブー 走吧我們赤著雙腳去幽會 迷路もいっそ帰らない 若是迷路那就索性不歸 君とありふれてる夢の中で 與你在司空見慣的夢境之中 愛想もない自堕落な視界に愛を 不討人喜愛的墮落視線所映照出的愛 そんな素晴らしくない 是一點也都不美好的 素晴らしい日々に浸かっている 耽溺於那些美好的日子裡 理想も膨らまなくたってもういいや 就連理想也無法發酵成長真是受夠了 1人じゃ背負いきれないしな いいや 反正單槍匹馬也不足夠去承擔 無所謂了 私は私だ イエイ 我就是我 yeah もてなすパーティにいるHaters 盛情款待出現在派對上的Haters 「もうそこに居ないで」You said that 「別再出現在那兒了」You said that 恨みや妬みもそこに置いといて 憎恨也好妒忌也罷暫且拋諸腦後 今を切り取れば名画 倘若將這一瞬間剪下即是幅名畫 フレッシュな空気がペースメーカー 新鮮的空氣是心律調整器 Thursday 少しのハニー Thursday 些許的蜂蜜 これからグラスに掛けるマジック 接下來將在玻璃杯上施展魔法 忘れようがない情景 It's okay 無論如何都忘不了的光景 It's okay さあ裸足でランデブー 走吧讓我們赤著雙腳去幽會 迷路もいっそ帰らない 若是迷路那就索性不歸 君とありふれてる夢の中で 與你在司空見慣的夢境之中 (yeah ah) 剥き出しの悪意に触れちゃう (yeah ah) 不小心接觸到破殼而出的惡意 Now I'm paralyzed 処方箋じゃ変わらない Now I'm paralyzed(現在我麻痺了) 就連處方藥都無法好轉 全ては小さじ一杯の勇気があればパラダイス 只要鼓起一小匙的勇氣的話一切即是paradise(天國) 不安だろうが Trust me 肯定很不安吧 Trust me 面舵取らずにこのテープをRewind 不去掌舵就將這面卡帶Rewind(倒帶) やっちまった過去 待ってましたトラブル 不小心搞砸的過去 等待我已久的麻煩事 俺の勝手だって歌おう 縱使是我一廂情願也一齊高歌吧 夕暮れ時 飲み干すレモネード 日暮時分 一飲而盡的檸檬汽水 Hello, Let me show your dance Hello, Let me show your dance これからグラスに掛けるマジック 接下來將在玻璃杯上施展魔法 忘れようがない情景 It's okay 無論如何都忘不了的光景 It's okay さあ裸足でランデブー 走吧讓我們赤著雙腳去幽會 迷路もいっそ帰らない 若是迷路那就索性不歸 君とありふれてる夢の中で 與你在司空見慣的夢境之中 (she is turning away…) (she is turning away…) |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/KsngPlvEbCAGGkuOcbCR