1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
旋回する不条理と破綻を  (周而復始的不條理與破綻)
その日に泣いて今日も泣いて  (那日哭泣(的我) 今日也哭泣著)
関係ない素通りの期待を (沒關係 過門不入的期待)
見過ごして今日も泣いた (被忽視的我今日也哭泣著)


展開する2人の答えは (攤開兩人的答案是) 
アイ・ドント・ノウばかりでして (I dont know 我不知道啦)
何千回と重ねる感情 (重複千次重合的感情)
見過ごして今日も泣いた (被忽視(的我)今日也哭泣著)


面会する2人の破綻を (面對面的兩人的破綻是)
その日に泣いて今日も泣いて (那日哭泣的我 今日也哭泣著)
関係ない素通りの期待を(無關過門不入(忽視)的期待)
見過ごして今日も泣いた (被忽視的我今日也哭泣著)


天才たちの語る答えにゃ (天才們語彙著的答案)
毎回踊らされていて (每次都跳起舞來吧)
何千回と重ねた感情 (重複千次重疊的感情)/(千層交疊的感情)
吐き出して今日も泣いた (吐出真心的我今日也哭泣著)


聞こえた君の弱音と (聽見了你虛弱的聲音)/(聽見你軟弱的聲音)
街を駆ける号令 (在城市中的規則)/(馳騁街頭的口令)
集めた恋の記憶で間違い探しなんて (在蒐集來的愛戀記憶中尋找差異)/(在收集的愛情記憶中尋找錯誤)
見過ごした素通りの期待と (被完全忽視的期待與)
何千回目? の気持ちを  (幾千幾百遍?的感情)
拗らせたあの子が言うの (糾結的那個孩子說)/(讓孩子發脾氣地那個孩子說啊)


「君の答えを聞きたいんだ」 (我想聽見你的答案)


宣戦布告の夜を探して 開戦前に謳う言葉で!
(宣戰前的夜晚探尋著 開戰前唱出的言語)

全会一致 視界は良好だ
(一致同意 視線良好)

迫り来る 来る未来
(即將到來的未來)

曖昧な台詞の中に隠れた
(隱藏在曖昧的台詞中)

思いをケラケラケラ 伝えておくれよ
(能將喀拉喀拉轉著的想法傳達給我嗎)



旋回する不条理と破綻を  (周而復始的不條理與破綻)
その日に泣いて今日も泣いて  (那日哭泣的我 今日也哭泣著)
関係ない素通りの期待を (無關忽視的期待)
見過ごして今日も泣いた (被忽視的我今日也哭泣著)


展開する2人の答えは (攤開兩人的答案是)
アイ・ドント・ノウばかりでして (I dont know 我不知道啦)
何千回と重ねる感情 (重複千次重疊的感情)
見過ごして今日も泣いた (被忽視的我(忽視那些的我)今日也哭泣著)


見惚れた君の舞台で (迷人的你的舞台)/(令人著迷的你的舞台)/(在你那迷人的舞臺上) 
駆けずり回る亡霊 (來回奔走的亡靈) /(焦躁不安的亡靈)
外れた常識に沿って歌い続けている (遵照常理外的歌持續著)/(繼續照著不同尋常的方式唱歌)
聞こえた君の弱音と (聽見了你虛弱的聲音與)
街を駆ける号令 (城市中的規則)/(馳騁街頭的口令)
見かねた僕がこぼした (看見(看不見?未來?)的我 溢出言語)/(沒能看出來的我溢出)

「君の答えはそれでいいの?」(這就是你的答案嗎?)


全選択を見せびらかして (將所有選擇展示出來吧) 
開演前に歌ってくれよ (在開演前將之歌唱出來吧)
満場一致 今日で解散だ (滿場一致 今天就到此為止)
今にも終わりそうな未来 (今天也結束了這樣的未來)/(即將結束的未來)
最高の台詞の中に隠した (隱藏在最好的台詞中)/(藏在最佳臺詞裏)
思いに今すぐ気づいてくれよ 今すぐ! (請正視(想起/意識到)你現在的想法(感情) 現在馬上!)


計画の中に混ぜた (混合在計畫中)/(計畫之中混入)/(計畫中的混亂)
言葉の意味は壊れた (言語的意義被破壞)/(言語真實的意義被破壞掉(已經沒用了))
明確な思考回路で (有著明確思考的)/(對著有著明確地思考的我)/(用明確的思考迴路)
大人ぶった今日もあの子が笑う (曾經是孩子的大人笑了)/(即使已經成為大人的今天 那孩子笑了)/(即使在我成年的今天 那孩子笑了 )/(裝成大人的今天那個孩子也笑了)


生活の中に生まれた (在生活中得到生(的意義/的感覺))/(生於生活中)
言葉の意味が壊れた (言語的意義被破壞)/(言語真實的意義被破壞掉(已經沒用了))
明確な思考回路で(有著明確思考的)/(對著有著明確地思考的我)/(用明確的思考迴路)
大人ぶった今日もあの娘が笑う (曾經是孩子(女孩)的大人笑了)/(即使已經成為大人的今天 那孩子(女孩)笑了)/(即使在我成年的今天 那孩子(女孩)笑了 )/(裝大人的今天那個姑娘也笑了)


宣戦布告の夜を探して 開戦前に謳う言葉で
(宣戰前的夜晚探尋著 開戰前唱出言語!)/(尋找宣戰之夜,用開戰前地歌頌。)

満場一致 視界も良し
(滿場一致 視野良好——)

宣戦布告の夜を壊して 開戦前に歌ってくれよ
(宣戰前的夜晚破壞著 開戰前唱出歌來吧!)/(打碎宣戰之夜,在開戰前唱給我聽。)

全会一致 視界は良好だ
(一致同意 視野非常好!)

迫り来る 来る未来
(迫切到來的未來)

曖昧な台詞の中に隠れた
(隱藏在曖昧的台詞中)/(隱藏在模棱兩可的臺詞裏)

思いをケラケラケラ 伝えてほしいの
(將喀拉喀拉轉著的想法傳達給我吧!)/(將你腦中喀拉喀拉轉著的想法傳達給我吧!)/(我想知道你的想法!)/(希望你能把我的想法傳達給別人)