1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
FB粉專:芬蘭近代史學會

▋仲夏節(Juhannus)
  仲夏夜之……我是說仲夏節(Midsummer),是芬蘭與北歐各國十分甚至九分重要的節日,從芬蘭語的仲夏節名稱來看,可發現其受基督教文明影響之深,來自於基督教聖人聖約翰(Saint John)的誕辰日6月24日,與夏至日期相當接近,因此對於長期缺乏陽光的芬蘭人來說,兩個日子乾脆就一起過節了(便乗)。
  芬蘭每一年的仲夏節日期都不一樣,通常是在夏至前後的星期六,今年(2024年)也就是昨天(6月22日)——但球編像去年一樣忘記了,不過芬蘭的仲夏節更像是「仲夏假期」,通常指的是星期五的仲夏夜,有些人甚至在星期四就等不及了,心想著快將假期端上來罷,以至於到6月20日至6月24日這段期間,理論上也算是仲夏節期間,我這樣應該不算遲到(智將)。
  芬蘭由於結合了西方瑞典與東方卡累利阿(Karjala)文化,各地過節的方式都不太一樣,例如著名的仲夏節篝火(Juhannuskokko)傾向於瑞典文化,而類似豐收祭的「烏科節」(Ukonjuhla)則來自於芬蘭本土,烏科(Ukko)是古代芬蘭與卡累利阿神話中的豐收之神,掌管著天氣與雷電。但無論是哪一種文化,都離不開狂歡的性質,可見這一天對於北歐人的重要性(喜)。
  如果說今天真的要玩*夢哏的話,那麼著名的神秘數字、日文諧音哏「114514」,我想可以代表芬蘭人在仲夏節時的三種心境:
.好啊,來啊(いいよ、来いよ)(指希望夏天快點到來)
.好時代,來臨力(良い世、来いよ)(指溫暖的夏天終於來了)
.真好啊,戀愛(いいよ、恋よ)(指仲夏節湊合了很多伴侶)
  前二者我想意思很明確了,完全表現出一年有四分之三處於寒冷或不見日照的芬蘭人,對於太陽的強烈期待感。至於最後者,芬蘭甚至發展出專門的詞彙「夏日伴侶」(Kesäheila)——不過這個詞其實有點專指「期間限定」型的情侶們,當冬天到來還會不會繼續在一起就不清楚了。有人認為這來自於太陽光照改變了人們的賀爾蒙氣息,促進了人們之間的吸引力(迫真),但亦有人解釋為人們在夏季與冬季時的行為不同,不只更常外出了,在社交活動上也更加積極(確信)。
  既然今天難得是如此不正經的貼文,球編最後還是想玩一下那個「Sodayo」:

Q:你是芬蘭人嗎?
A:就是啊(大噓)。
Q:芬蘭跟瑞典之間是什麼樣的關係?
A:舊識啊(指被瑞典統治長達700多年)。
Q:仲夏節都在做什麼呢?
A:酒食啊(指狂歡時暴飲暴食)。
Q:這樣不會變胖嗎?
A:瘦達唷(指芬蘭人在夏季反而平均體重下降)。
Q:之後會怎麼樣嗎?
A:就屎啊(指上吐下瀉)。
Q:夏天大概持續多久?
A:94啊(指9 x 4 = 36,大約一個月的時間)。
Q:那不就意味著冬天很快就來了?
A:速達唷(指冬天真的很快就來了)。
Q:夏天結束之後怎麼辦?
A:就逝啊(指冷死人的天氣)。
Q:那怎麼度過這種天氣呢?
A:酒食啊(指喝酒取暖)。
Q:這樣冬季戰爭(Talvisota)時都怎麼對抗蘇聯的?
A:Sodan yö(芬蘭語:戰爭之夜,指大部分時間都在夜戰)。
Q:你就只會這一句嗎?
A:sodayo(即答)。
......
照片來源:  
  蘇芬繼續戰爭(Jatkosota)期間,芬蘭海軍「瑞典海峽號」(Ruotsinsalmi)佈雷艦的官兵們,也許是因為過於疲憊,決定就近上島放鬆,其中一位水手似乎正在自己玩牌,在擁擠的軍艦上,偶爾享受孤獨也是一種幸福——兄啊,玩牌有需要脫光嗎?
  攝於1942年6月24日仲夏節,芬蘭南部科特卡(Kotka)東方約15公里的庫爾薩洛島(Kuorsalo)。引自SA-kuva: 13321。
#球編 #仲夏節