1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 | かたち/生命的形體 歌声の止むときは 運命の終わり 「當歌聲停止之時 便是命運的終結」 そうとだけ決めていた 故はわからない 無來由的就此於內心定下了 金色も褪せるほど 焦がれてるのに 就連黃金都能褪色般 讓我感到焦急的事 憧れの輪郭は 遠ざかってくみたい 是那憧憬的輪廓 似乎離我逐漸遠去 あふれるよ ほら手の掌 滲出掌心的焦慮 看呀 握り返してくれ 只要像這樣牽起手的話 痛みと痛み取り替えよう 讓我們把彼此的疼痛互相交換吧 糧にするんだ 落花のかけら 願能成你的支柱 儘管殘缺不堪 すべて傷ついて僕は象ってく 那些受過的傷正是我的象徵 形になる 成為我生命的形體 目覚めの先で 向著睜開眼後的前方 行こう ずっと 響かせよう 前進吧 讓歌聲迴響下去 一歩目を刻んだのは 昔日のとき 在過去的時日所銘刻下的第一步 気づけばもう足跡は 霞んだ連なり 要是能察覺到的話 那足跡早已模糊不清 とこしえのゆりかごは まだあたたかい 永恆的搖籃 還溫熱著 闇のなか踏み出せば 肩ごしの未来 向黑暗之中邁步前進的話 便能從你的肩上看見未來 この身がこの身を焼いても 這個身軀呀軀殼呀 燃燒殆盡 抱(いだ)いてもがくんだ 呪いの在り処 就算只是相互擁抱也會瞬間崩毀 在這個詛咒之地 燃やせ何度でも僕は立ち上がる 燃起吧 無論幾次我都能重新站起 喉震わす 扯開喉嚨 声ある限り 用盡一切放聲大喊 名づけてくれ ほら 旅の果ての闇 為其取名吧 你看 在那旅程終點的黑暗 最後ではない 這可不是最後呀 きっと続くから 肯定會持續下去的所以 ずっと向こう側 只要一直向著遙遠的那端 必ずその先へ 肯定能夠找到在那前方的事物 変わり変わり果て目指すよ 我們的目標可是變化多端的的盡頭呀 躍る心が 消えないから 因此雀躍的心 不會消失 誰も知り得ぬ光が 誰也未曾知曉的光 呼んでいる 僕を待ってる 呼喚著我 等待著我 また会えるまで 直到能夠再見面為止 痛みと痛み取り替えよう 讓我們把彼此的疼痛互相交換吧 糧にするんだ ぜんぶのかけら 願能成你的支柱 就算用上我殘缺的全部 燃やせ 傷ついて僕は余ってく 燃起吧 儘管傷痕累累 形になる 終能成就我生命的形體 目覚めの先で 在夢醒之時的前方 行こう ずっと ついてこいよ 出發吧 讓我們永遠結伴前行 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/SIxZK1HHPaXRgQZokeRQ