1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Dear RIDI, I feel deeply offended that your company has changed the nationality option for overseas adult verification from "Taiwan" to "Taiwan, province of China." Is this change due to funding from China? Or was it influenced by Chinese staff within your company? Please note that Taiwan and China have different passports and currencies. If your company still values Taiwanese readers, I strongly urge you to revert the designation back to "Taiwan." This issue is already spreading across Taiwanese social media, so I would appreciate a prompt response. Sincerely, (我的名字) RIDI님께, 귀하의 회사가 해외 성인 인증을 위한 국적 옵션을 "대만"에서 "대만, 중국"으로 변경한 것에 대해 깊은 불쾌감을 느낍니다. 이 변화는 중국의 자금 지원 때문인가요? 아니면 귀사 내 중국 직원들의 영향을 받았나요? 대만과 중국은 여권과 통화가 다르다는 점을 유의하시기 바랍니다. 귀사가 여전히 대만 독자를 소중히 여긴다면, "대만"으로 명칭을 되돌리시길 강력히 권장합니다. 이 문제는 이미 대만 소셜 미디어 전반에 퍼지고 있으므로 신속한 답변을 주시면 감사하겠습니다. 진심으로, (我的名字) |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/TL3PrdPeRatPeDwKUJOy