1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
「喔,我的小王子,我終於慢慢了解你小小生命中那總是揮之不去的憂傷了......」

弟弟安靜地趴臥在一旁熟睡,小心翼翼地將他捉緊我衣角的小手掰開,正當我輕手輕腳的準備離開床上的時候,被人冷不防地一撲──

「噗噢──」跌進柔軟的大床裡還要擔心會不會吵醒弟弟,我雙手伸得直直的活像躺床的殭屍,肚子上的小肉球不安分的動了動:「欸起來,姊姊有敎過妳不可以隨便亂撲人吧。」

「姊姊沒敎,但是我看姊姊學的。」坐在我肚子上的妹妹笑得一臉燦爛。

......妳看我學什麼?

我眨了眨眼,決定忽視妹妹那句不明不白的話:「妳要幹嘛,弟弟好不容易睡了我要下樓了捏。」

「姊姊都只講故事給弟弟聽。」癟癟嘴。

「我也可以講給妳聽啊。」

「可是我不要聽中文的。」

「但是妳又聽不懂法文。」

「妳講我就聽得懂了!」

嘆口氣將手裡的書翻開,妹妹嘴角一揚躺得舒舒服服的,我低頭捏捏她的臉頰後開始唸給她聽:「J'appris bien vite à mieux connaître cette fleur. Il y avait──」

「我聽不懂啦姊姊!」

「剛剛是誰說要聽法文的......」(눈_눈)

「我不要聽法文了!」( ۶Д٩ )

「那我唸中文給妳聽?」(。・ˇ_ˇ・。)

「我不要聽中文啦......」。・゚・(ノД`)・゚・。

「......那我唸英文總行了吧。」(ㅍ_ㅍ)

「好。」(*´艸`)

又將故事書翻開,先把弟弟的被子蓋好、調了冷氣溫度後我才開始唸:「The fifth planet was very strange. It was the smallest of──」

「姊ㄐㄧㄝ──」

「停!凍欸!惦惦!我知道妳要說什麼了!」

無辜地瞪大眼,黑溜溜地眼睛鋪拎鋪拎的,我受不了的捂住臉開始低吟。

這小蘿蔔頭根本就是沒事找事做嘛!!!!!

「......我只是要跟妳說大姊姊唸的英文發音比較準而已。」

窩草──

就在我差點失手掐著這小蘿蔔頭抓起來晃的時候,她的救星一把把她抱起,噙著好看的笑拍拍她的背柔聲哄著:「乖,妳小姊姊英文不好不是一天兩天的事了。」

「幹──」瞬間意識到自己講了一個完蛋的字眼,我呵呵呵地對著眼前的一大一小傻笑,拿著故事書掩著臉輕手輕腳的離開房間,踏出房門的那一刻轉身往樓上跑,才踏沒幾個階梯就被人從後領抓住按在牆上,那雙淡默的灰色眼眸直盯著我,我嘿嘿地笑兩聲。

「這位大哥,有話好說。」

「對於一個老是改不過壞習慣的人,為什麼要對她有話好說呢。」

對不起我錯了拜託你別皮笑肉不笑的這樣直直盯著我我會害羞、咳嗯不是我會害怕啊──

就當我們兩個靜默著互看,而且不知道為什麼臉還越來越靠近的時候,我妹那個唯恐天下不亂的天籟嗓音自以為很小聲實際上讓我聽的一清二楚的問句讓我真的差點衝過去把她抓起來晃──

「姨,姊姊幹嘛還不親葛格啊。」

「噓,我們坐在這裡看直播就好。」

「可是姊姊平常看到葛格就會巴上去捏。」小蘿蔔頭一臉困惑:「啊!姊姊是不是夭鬼假細禮!」

「妹妹好棒,才三歲就知道夭鬼假細禮。」阿姨讚賞的摸摸妹妹的頭。

「到底是誰敎妳那些奇奇怪怪的詞彙啊──」我抓著頭毛崩潰大喊 QAQ

「是我。」

在我的抗議聲還來不及脫口而出之前,那個人就巧妙地擋住樓梯口那兩道好奇的視線,幹他的壞事去了。



姊姊不好當啊(´╥ω╥`)