1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 | 忘了有多久 忘了有多久 wàng le yǒu duōjiǔ I've forgotten how long it's been 再沒聽到你 再没听到你 zài méi tīngdào nǐ Since I last heard you 對我說你 最愛的故事 对我说你 最爱的故事 duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshì Tell me your favorite story 我想了很久 我想了很久 wǒ xiǎng le hěn jiǔ I thought for a long time 我開始慌了 我开始慌了 wǒ kāishǐ huāng le I start to panic 是不是我又 做錯了什麼 是不是我又 做错了什麽 shìbùshì wǒ yòu zuòcuò shénme Wondering if I had done something wrong 你哭著對我說 你哭着对我说 nǐ kū zhe duì wǒ shuō You told me as you cried 童話裡都是騙人的 童话里都是骗人的 tónghuà lǐ dōu shì piànrén de Fairy tales are just a lie 我不可能 是你的王子 我不可能 是你的王子 wǒ bùkěnéng shì nǐde wángzǐ I couldn't possibly be your prince 也許你不會懂 也许你不会懂 yěxǔ nǐ bùhuì dǒng Perhaps you don't understand that 從你說愛我以后 从你说爱我以后 cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu Ever since you said you loved me 我的天空 星星都亮了 我的天空 星星都亮了 wǒde tiānkōng xīngxing dōu liàng le The stars in my sky have all brightened 我願變成童話裡 我愿变成童话里 wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ I'm willing to become, in the fairy tale 你愛的那個天使 你爱的那个天使 nǐ ài de nàge tiānshǐ That angel that you love 張開雙手 张开双手 zhāngkāi shuāngshǒu Extending my hands 變成翅膀守護你 变成翅膀守护你 biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ And into wings to protect you 你要相信 你要相信 nǐ yào xiāngxìn You have to believe 相信我們會像童話故事裡 相信我们会像童话故事里 xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuàgùshì lǐ Believe that we are in a fairy tale 幸福和快樂是結局 幸福和快乐是结局 xìngfú hé kuàilè shì jiéjú Where there is always a happy ending ... 我要變成童話裡 我要变成童话里 wǒ yào biànchéng tónghuà lǐ I want to become, in the fairy tale ... 我會變成童話裡 我会变成童话里 wǒ huì biànchéng tónghuà lǐ I will become, in the fairy tale ... 一起寫我們的結局 一起寫我們的結局 yīqǐ xiě wǒmende jiéjú Together we will write our own ending |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/Tjb5Sn6yGcN7NqnprnUJ