1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
製作團隊您好:

由於在直播中釋出最新情報,對於三週年的live活動舉辦地點設置在日本、與聲優發言環節未配有翻譯這兩件事都有疑慮,因此寫信尋求進一步的說明。

據我所知,週年活動是給予老粉絲與長年支持的老玩家的回饋。遊戲這兩年半多以來都主打自己是台灣遊戲,遊戲長青也少不了本國玩家的支持,因此我認為遊戲的週年活動不能罔顧既往玩家的支持,而本國作品的週年紀念活動,竟然是跨國舉辦在其他國家內,這對任何IP都是一項會嚴重沖擊到現有客戶市場的舉動,還望製作團隊能三思後做出調整。

前兩年的live都舉辦在台北、現場也有聘請口譯即時翻譯,即使抽不到現場票、未能現場參與,只要懂得中文,購買線上票也有機會可以看到完整場的體驗。但三週年卻反其道而行,不僅將live設在國外、聲優環節也不設置任何翻譯,但依舊販賣轉播票與線上票,台灣人並非全都能懂日文,只能看懂預錄影片,聲優的談話都聽不懂還會有人花錢支持嗎?我對此保持懷疑,這項說明無非只能讓不懂日文的台灣玩家卻步。

遊戲的週年活動事關重大,這關乎遊戲未來的發展方向與市場的運營方式,但此次將本國遊戲的週年活動舉辦在國外的舉動我相信會產生大量的客群流失,因此我希望官方能重議此案,如果因為邀請聲優的關係導致活動可變更的環節有限,至少希望能將日本現場直播活動取消、變更為預錄現場環節後添加翻譯,日本、台北皆同時舉辦轉播場、線上也提供預錄影片的環節,就可以讓台灣玩家看懂,也減少本國遊戲在國外舉辦live所造成的相對剝奪感。

此次活動釋出後,單就我寄信前已有不少反彈的聲音,希望官方能看見我們的聲音:https://www.plurk.com/p/3gmhdf0vzq

另外,商城的商品第一彈不限量、突然在第二彈採取限量的方式非常不可取,商城發貨速度緩慢、徽章生鏽根本沒有品檢品質堪憂等情況已造成不少客人需要長期等待商品寄送與換貨等多重環節、至今C104現貨販售的商品目前在商城預售的商品也都尚未出貨,第二彈如果貿然更動、造成更多的反彈聲音,可能會影響商城未來的商品販售,還請再審後議。

作為創造出很多「第一次」的台灣遊戲,我相信不只我自己、也有很多玩家也是「第一次」在一個遊戲上投入如此巨大的熱情與金額、不僅持續投以課金與週邊購買的支持方式,線上線下的活動也儘量參與,甚至今年逐漸將發展重心轉為在日本市場上舉行的時候我們也不遺餘力飛往日本支持,但我們的支持,並不是讓遊戲將活動今後的發展方向變更為日本市場為重的依憑,我們的支持是希望遊戲始終作為「台灣遊戲」繼續努力下去。再重申一次,週年活動原本是為了回饋老玩家而設立的,請不要本末倒置將本國遊戲的回饋活動設立在國外,這對任何IP都是一項會影響其客戶層根基的舉動,還望製作團隊三思後針對上述三點內容給予答覆,謝謝。

有持續在課金與參與各項活動的消費者敬上