1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | 「要吃水果嗎?」 當提拉斯這麼問時,伊列薩第一個反應不是思考關於水果的種類,而是想到其中有詐。不是他要惡意揣測對方,但提拉斯向來不按牌理出牌,做出什麼事情都不奇怪。果然下一秒,艷紅的果實就朝著伊列薩的臉飛了過來,他撇過頭閃躲,熟成的果實越過他被後方如網袋的藤蔓接住。 這只是開頭,在提拉斯控制下,更多的樹藤動了起來。翠綠的藤蔓小心翼翼地纏繞住枝枒上的果實,然後像是投球一樣狠狠地將果實甩向伊列薩。從沒見過這種強迫別人吃水果的方式,伊列薩周圍的空氣開始變冷,從他的腳邊一層薄霜向四周蔓延,飛過來果實也染上了一層雪白的冰霜,因此變得沉重而墜落。 藤蔓像是靈敏的蛇貼著地面遊竄,聚集在一起再度編織成一張綠色的網子,將掉落的果實一個不漏地兜進網子裡,接著又帶著果實悄悄地退到戰場外。伊列薩雖然注意到藤蔓詭異的行為卻沒空多加思考,他正忙於應付提拉斯接連不斷的攻擊。 從土裡猛地竄出尖刺,伊列薩以劍杖撐地飛身躍至半空中,尖刺跟著往上攀長,接著從地上冒出了一株宛若猛獸的花朵,原來尖刺是它銳利的牙齒。巨大的花喀吧一聲朝著伊列薩狠狠咬下,卻反被劍杖一敲。伊列薩看似隨意地揮了下,卻讓食人花重重地摔落,撞擊到最近的一棵樹木,發出了一聲巨響,連地面都隱隱震動著。 吵雜的戰鬥引來了不速之客,樹林裡傳來密集的嗡嗡聲,接著便看蜂群傾巢而出。蜜蜂體型比拳頭還大,拍動翅膀時在周圍掀起了小小的旋風。像是小型的龍捲風圍繞著兩個人,蜜蜂隱匿在旋風中心,用尾端的毒針對準他們,忽然朝他們發動攻擊。 坐在樹梢上的提拉斯身體向後一倒,躲過蜜蜂的攻擊,在半空中翻了一圈安穩的落在地上。提拉斯像是嫌場面還不夠亂似的,抬起手掀起一陣綠葉紛飛,葉子雖然沒有什麼殺傷力,卻能干擾視線,這為蜂群的攻擊帶來優勢。 蜂群朝著伊列薩衝了過去,他揮舞劍杖將蜜蜂橫劈成兩段,同時還得閃躲迎面撲來的樹葉。樹葉像是迴力鏢一樣從後方又繞回來,他被糾纏得有點煩了,於是反守為攻。在他身旁凝結出一個個水藍色的冰凌,錐形的冰晶體在陽光照射下閃爍著奪目的光芒。劍杖指向搗亂的罪魁禍首,冰凌唰地衝向提拉斯。挺拔的樹木宛若謙遜的巨人彎下腰擋在提拉斯面前,讓冰凌卡在樹葉與枝枒間,化解了這波攻勢。 又趁著有樹木遮擋,提拉斯找到蜂巢的位置,用小刃劃開堅硬的外殼,空氣裡飄散著香甜的氣味,金黃色的蜂蜜源源不絕地流淌而出,他用玻璃罐裝了滿滿一瓶後就迅速退開。因為發現蜂巢被破壞的蜂群,頓時怒不可遏,掀起了更加狂亂的風暴。 首先遭殃的是正被蜂群包圍的伊列薩,他的手一揚,撐起了一面冰牆,阻擋了狂風。周圍的溫度急遽降低,天上出現一小片灰暗的烏雲,接著片片雪花飄落,漂亮得像是冬季的慶典。觸碰到雪花的蜜蜂在半空中搖搖晃晃,接著暈眩般墜落在地上,翠綠的草地上覆蓋了一層白色的雪花,不斷累積的白將蜜蜂帶入永恆的睡眠中。 原本事情到此就結束了,提拉斯卻趁著伊列薩應付蜜蜂時,拿著先前的冰凌去砸鳥窩。他像是敲門惡作劇的孩子,用冰凌砸了兩隻黑鳥的腦袋後就藉著樹葉的遮擋躲了起來。憤怒的黑鳥想尋找兇手,就看見周身圍繞著冰元素的伊列薩,於是就誤把伊列薩當成報仇的對象。兩隻黑鳥從空中俯衝而下,默契地左右圍攻他,尖銳的爪子朝著他猛攻。 「鏗鏘──」劍杖擋住右邊宛若刀刃般銳利的爪子,伊列薩的左手在半空中撐起一面圓形的冰晶盾牌,在鳥爪觸碰到盾牌的瞬間,冰晶碰地炸開來,變成碎片紮在黑鳥身上。碎冰穿過厚厚的鳥羽,在黑鳥身上留下許多傷口,血液浸濕了漆黑的羽毛,淒厲的鳥鳴迴盪在樹林間。 不給另一隻黑鳥攻擊的機會,伊列薩接著以腕為軸,逆時針絞劍砍斷黑鳥的爪子。他跨步閃躲噴濺而出的血液,同時換側進攻,高舉劍杖砍下了黑鳥的頭。伊列薩收回劍杖,草地上一片血腥狼藉,唯獨他身上不染一絲塵埃。不管是蜂群還是黑鳥對他來說都是輕鬆解決,但沒有人會喜歡意外的麻煩,於是他黑著臉去找某人算帳。 像是絨毛球一樣的種子托著鳥蛋緩緩從空中飄落,降落在提拉斯的手裡。忽然間背後傳來了冷冽的視線,他感知到危險,便掏出一瓶藥劑轉身就扔了過去。先前吃過虧的伊列薩不會再傻傻打破藥劑,他如同離弦的箭迅速衝上前把瓶子撈進手裡,然後輕輕的放在地上。接著一根冰柱猛地朝提拉斯飛了過去,帶起呼嘯的風聲,非常猛烈。 絨毛種子在兩人之間鋪展開來,像是一張軟綿綿的毯子擋住了冰柱,提拉斯把懷中的鳥蛋放在藤蔓編織成的網子裡,想專心投入對戰。但他還來不及使用魔法,伊列薩的劍杖已經在他眼前,然後不輕不重地敲了下去。一擊就把不擅長肉搏的精靈敲得眼前發暈,站都站不穩,於是提拉斯乾脆賴皮的坐在地上,反正伊列薩也不能拿他怎麼樣。 「你到底在幹麻?吃飽太空了?」伊列薩沒好氣的問道,他問的是從頭到尾那些亂七八糟的攻擊,還有對方故意引來蜂群和黑鳥的行為。 「冰凍的果實、蜂蜜、鳥蛋,用來做甜點的。」提拉斯一一清點了材料,確認所有的東西都齊全了,接著毫不在意自己剛才製造的混亂,一臉理所當然地說道:「我自己一個人要取得食材很麻煩。」 不是辦不到,只是提拉斯覺得要應付那些蜂群和黑鳥很耗精力,所以才策畫了這一連串的事件。伊列薩聽到自己被當成利用的工具,舉起手中的劍杖打算再狠狠揍提拉斯一頓。提拉斯當然不會乖乖在原地挨打,於是樹林裡又是一陣雞飛狗跳。 |
Direct link: https://paste.plurk.com/show/VSag43OafJuy7GgllqQP