1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
フィギュア/歌:SixTONES
歌曲中譯:∀アカシ

裏切らないものを
僕らずっと探して生きている
だらしない自分に
終点を見ている

**我們為了尋找不會背叛之物而活著**
**卻發現散漫的自己即是終點**

そんなうまくいくもんじゃない
でも人生ゲームやめれない
手のひら返しなんていらないし
今更どの面下げて歩いてんの

**並不是那麼簡單能完成的東西**
**但沒辦法放棄名為人生的遊戲**
**不需要突然改變態度**
**事到如今有甚麼資格前行**

呑気にお気楽 お気の毒様
まだまだ世の中 こんな薄情?
ラジオノイズ 降りるチョイス
途切れ途切れタクシー

**能輕鬆地活著 真是非常抱歉呢**
**這世界還是這麼冷漠嗎?**
**廣播的雜訊 消逝的選擇**
**計程車走走停停**


シーサイドだらだら走ってる
生まれ変わりを未だ信じてる
催眠術花占いみたいに一枚一枚
散る夢の色 無理にでも
塗って 息を切らしている

**散漫地跑在海岸上**
**到現在還相信著轉世傳說**
**大口喘氣著 就算是勉強也要**
**在一瓣一瓣 如同催眠術占卜的花兒般**
**塗上錯落的夢色**

裏切らないものを
僕らずっと探して生きている
だらしない自分に
終点を見ている

**我們為了尋找不會背叛之物而活著**
**卻發現散漫的自己即是終點**

It’s stranger than fiction 目立てば different
でも stay the same And you’re wrong?
Replacaeable figures 空っぽ intereiors
Caught up in the system You’re gone
Yeah You’re Long gone
売る soul Can’t turn it off
探してる another way
Barcodes gotta be erased

**比小說還要奇異 注目度造就差異**
**但選擇不變 似乎不是正解?**
**能被替代的圖片 空虛的本質**
**被體系奴役 遠走的你**
**是的早在遠方的你**
**被販賣的靈魂無法取消交易**
**找尋著出路 擦拭條碼的嘗試**

たおやかに番を待つ
僕らずっとこらえて生きている
隠してた心はもう見つからないな

**靜靜地等待輪到自己那時**
**我們一直過著充滿忍耐的生活**
**隱藏的真心已無法被發現**

裏切らないものを
僕らずっと探して生きている
正しくあればいい
後悔のない生き方で進もう

**我們為了尋找不會背叛之物而活著**
**只要正確便行 選擇無悔之路前行**

いつも振り返る度うなだれる
その足跡を消す度
どこかへ行こう、そのための花束を

**回過頭時總是充滿自卑**
**消去那些足跡之後**
**遠行去某處吧 捎上為此的花束**

ショーウィンドウに並ぶ僕ら
代替不可であれよフィギュア
あるがままで

**在陳列在櫥窗內的我們**
**要成為無法替代的模型阿**
**就同現在一般**